"أطيع" - Traduction Arabe en Anglais

    • obey
        
    • follow
        
    • obeying
        
    I swear never to betray the secrets of this thing that we have... and to obey with love and omerta the Sicilian code of silence. Open Subtitles أقسم على عدم خيانه السر الذي بيننا و أطيع و أحب القانون الخاص بنا الكود السري الخاص بصقلية
    I must obey the orders I've been given, Signor Cavaliere. Open Subtitles عليّ أن أطيع الأوامر التي تلقيتها سيّدي الموقر
    I will honor and obey your power, earned in blood, and share the word with the rest of the hive. Open Subtitles سوف أشرف و أطيع قواكِ، المكتسبه ..بالدماء وأتقاسم الكلمة مع بقية .الخلية
    If not, I must obey God's will and speak out. Open Subtitles إن لم تفعل ذلك , عليّ أن أطيع ألله و أعلن عنها
    I follow the rules. I do everything I am supposed to do. Open Subtitles أنا أطيع القانون، أفعل أي شيء من المفروض علي القيام به
    I'm obeying orders. Open Subtitles أنا أطيع الاوامر , لكن بما أني أرى أن هذا
    Alas, I have not yet been elected queen of the universe, so I must obey the rules, and so will you. Open Subtitles لكن للأسف ، أنا لم يتم انتخابى لحدّ الآن كملكة للكون، لذا أنا يجب أن أطيع القواعد
    Yet, O Allah I obey his command sanctioned by your words Open Subtitles ومع ذلك، يا الله أطيع أوامره التي تقرها كلماتك
    Of course. But I must obey my doctor's orders. Open Subtitles بالطبع , ولكن يجب أن أطيع أوامر الطبيب
    It was you who told me to think for myself... and nowthat I do, you want me to just obey your orders? Open Subtitles وهذا ما أفعله الآن أتريد مني ان أطيع أومرك ؟
    I serve them but obey only Mr. Modi. - Do you speak Arabic? Open Subtitles ‎أخدمهم لكنني أطيع السيد مودي فقط
    I was raised to obey my husband, to please him, for better or for worse, Open Subtitles ... تربّيت على أن أطيع زوجي وأن أمتّعهُ ... سواءاً أعجبني أم لا
    "Love, honor, obey." Open Subtitles -كلا ,دعنا نتبع المعتاد: أحب ,أحترم ,أطيع
    If you don't take out the E.L. T... I won't obey your orders! Open Subtitles لو لم تصلح جهاز الإرسال اللاسلكي فلن أطيع أوامرك بعد الآن!
    No, pray thee I must obey. Open Subtitles لا, ارجوك! يتحتم علي أن أطيع لأن قدرتها لا تقاوم اذهب الآن أيها العبد الذليل
    I don't obey anybody. Those days are over. Open Subtitles أنا لن أطيع أيه شخص هذه الأيام إنتهت
    - We're soldiers. - I obey my commanding officer. Open Subtitles . نحن جنود . أطيع أوامر الضباط
    We shall obey, were she 10 times our mother. Open Subtitles علي أن أطيع ، فهي على كل حال أمــي
    I don't have to obey your commands. Open Subtitles إنني لست مضطراً لأن أطيع أوامرك
    I shall follow all rules of the U.F.N. Open Subtitles سوف أطيع كافة قوانين الولايات الفدرالية المتحدة
    So no, I'm not with this, but I do follow orders. Open Subtitles فالجواب لا ، لستُ موافقا لكني أطيع الأوامر
    I've spent a lifetime obeying men who speak to me in that tone of voice. Open Subtitles لقد قضيت حياتي أطيع الرجال الذين يتكلمون إلي في تلك النغمة من الصوت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus