No, but I think I do. I think I want to. | Open Subtitles | لا، لكن أظنّني أريد فعل هذا أظنّ أنني أريد ذلك |
I think I scored 28 goals in one game once. | Open Subtitles | أظنّني أحرزتُ 28 هدفاً في إحدى المباريات ذات مرّة |
I don't know. I think I was still high. | Open Subtitles | لا أعلم, أظنّني كنت لا أزال تحت التّأثير |
I guess I wasn't sure if you'd want to hear from me. | Open Subtitles | أظنّني لستُ متأكداً إن كنتِ تريدين معرفة أخباري |
I guess we move on to plan "B:" lying. | Open Subtitles | أظنّني سأنتقل إلى الخطّة البديلة، ألا وهي الكذب. |
Yeah, I don't think I can do any of this. | Open Subtitles | لا أظنّني قادرةً على فعل أيّ شيءٍ مِنْ هذا |
I thought my charm campaign was turning into a bit of a death march, but I think I breached her defenses. | Open Subtitles | ظننت أنّ سعيي لاستلطافها بدأ يصير مثل العقاب بالمشي حتى الموت. لكن أظنّني وجدت طريقة لاستمالتها. |
I was blacked out and just thinking about food, and I really don't think I hit the surface of the analogy. | Open Subtitles | كنت فاقدة الوعي ولم أفكّر سوى بالطعام ولا أظنّني نجحت ولو بشكل الجزئي. |
So, I think I come about this case from a different direction than other people on a number of reasons: | Open Subtitles | أظنّني عثرت في هذه القضيّة من جانب غير الآخرين لعدّة أسباب |
We got to get up to the lab. I think I know what to do. | Open Subtitles | علينا الذهاب إلى المختبر أظنّني أعرف ما علينا فعله |
Now come with me. I think I know where we can find what we need. | Open Subtitles | والآن رافقني، أظنّني أعرف أين نجد ما نحتاجه |
I think I prefer to talk to you, so I'm going to offer you a job as my stenographer. | Open Subtitles | أظنّني أفضل التحدُّث إليك. لذا سأعرض عليك وظيفة ككاتبة الاختزال خاصّتي. |
Well, you better prepare to get dirty again. I think I figured out where those men were headed. | Open Subtitles | يجدر أن تتسخ مُجددًا، أظنّني تبيّنت وجهة أولئك الرجال. |
Yeah. Yeah. I think I know a place that we can look. | Open Subtitles | أجل، أظنّني أعرف مكانًا بوسعنا البحث فيه. |
I think I know where they might go. | Open Subtitles | أظنّني أعرف المكان الذي لربّما سيقصدونه. |
I don't think I'm ready for this, man. Dude, it's been two years since the divorce. Ooh. | Open Subtitles | لا أظنّني مستعدّ لهذا يا صاح - يا رجل، لقد مضت سنتان منذ طلاقك - |
I think I figured out who has all the answers we're looking for. | Open Subtitles | أظنّني عرفت مَنْ يمتلك كلّ الإجابات التي نبحث عنها |
I guess I was right. The bloke you fancy is a complete and utter idiot. | Open Subtitles | أظنّني كنت محقّاً، فالشابّ الذي تحبّينه مطلق الغباء |
I guess I won't be back in time to see them turn it on. | Open Subtitles | أظنّني لن أعود بالوقت المناسب لأراهم يشغّلونه. |
I recall you mentioned something about nightmares and insomnia. I believe I can help. | Open Subtitles | أذكر أنّك قلت شيئًا عن الكوابيس والأرق، أظنّني بوسعي المساعدة، هل لي بالدخول؟ |
Well, no one's ever called me that before, but I suppose I am. | Open Subtitles | لمْ يدعني أحد بهذا اللقب مِنْ قبل لكنّي أظنّني كذلك |