"أظن أنك تعرف" - Traduction Arabe en Anglais

    • I think you know
        
    • I guess you know
        
    • I think you do
        
    • 'm guessing you know
        
    I think you know this gamble is worth taking. Open Subtitles أظن أنك تعرف أن هذا الرهان يستحق المخاطرة
    I think you know enough about me for now. Open Subtitles أظن أنك تعرف عني ما يكفي لحد الآن
    I think you know how hard I've tried to put my past behind me. Open Subtitles أظن أنك تعرف كم حاولت جاهداً أن أترك الماضي خلفي
    I guess you know a lot of my favorite things, huh? Open Subtitles أظن أنك تعرف الكثير، -عن عاداتي المفضلة، أليس كذلك؟ -أجل، أنا آسف.
    I think you do, but you've hidden it away, Open Subtitles أظن أنك تعرف لكنك خبأت الأمر
    I'm guessing you know how to handle one of these. Open Subtitles أظن أنك تعرف كيف تستخدم أحدهما.
    I think you know more than that. Why the fight started, for instance. Open Subtitles أظن أنك تعرف أكثر من ذلك لماذا بدأ العراك أولاً؟
    I think you know what happened to her, don't you? Open Subtitles أظن أنك تعرف ما حدث لها أليس كذلك؟
    Uh-- I also have reputation. Not so pleasant, I think you know. Open Subtitles وأنا أيضاً لدي سمعة ليست مبهجة أظن أنك تعرف هذا، (كرو)
    I think you know that this is the way this has to be. Open Subtitles أظن أنك تعرف بأن الأمور ستؤول لهذا
    Always in the background. But I think you know exactly what's going on. Open Subtitles لكنني أظن أنك تعرف ما يجري بالضبط
    Her name's Karina. I think you know that, right? Open Subtitles إسمها (كارينا), و أظن أنك تعرف ذلك, صحيح؟
    I think you know what that means. Open Subtitles أظن أنك تعرف ما يعنيه هذا
    I think you know what I want. Open Subtitles أظن أنك تعرف ماذا أريد
    I think you know what I have to do. Open Subtitles أظن أنك تعرف ما علي أن أفعله
    I'm grieving, Clark. I think you know what it's like to lose a father. Open Subtitles أنا في حالة حزن يا (كلارك)، أظن أنك تعرف ما هو شعور فقدان الأب
    But I think you know that. Open Subtitles لكني أظن أنك تعرف هذا
    I think you know that. Open Subtitles أظن أنك تعرف ذلك
    I guess you know all about that, don't you? Open Subtitles أظن أنك تعرف كل شيئ عن هذا , أليس كذلك
    I guess you know why I'm here. Open Subtitles أظن أنك تعرف سبب وجودي هنا
    DEA Officer Bobby Trench, but I guess you know that, already. Open Subtitles ضابط في وكالة مكافحة المخدرات (بوبي ترينش) -لكن أظن أنك تعرف ذلك بالفعل .
    I think you do. Open Subtitles أنا أظن أنك تعرف
    I'm guessing you know where the bodies are buried. Open Subtitles و أظن أنك تعرف أين دُفِنَت الجثث

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus