"أظهر لي" - Traduction Arabe en Anglais

    • Show me
        
    • showed me
        
    • shown me
        
    • I showed
        
    Then Show me that you're strong enough, that you're obedient enough. Open Subtitles إذن أظهر لي أنك قوياً بما فيه الكفاية أنك مطيعا بما فيه الكفاية
    Computer, Show me the radiation detection software available for the drone fleet in VHDL. Open Subtitles أيها الكمبيوتر، أظهر لي برنامج الكشف عن الإشعاع المتاح لأسطول الطائرات بدون طيار
    Show me you believe in something bigger than yourself. Open Subtitles أظهر لي أنك تؤمن بشيء أكبر من نفسك
    Dr. Bloom showed me your article on surgical addiction. Open Subtitles الدكتور بلوم أظهر لي مقالك الإدمان على الجراحة.
    Tech division showed me footage of a woman outside the building a few hours before the murder, but no one could I.D. her. Open Subtitles قسم التكنلوجيا أظهر لي لقطات لأمرأة تخرج من المبنى قبل بضعة ساعات من الجريمة ولا أحد يستطيع تمييزها
    Thank God I met a beautiful man, a lawyer in Boulder, who showed me how to even the score. Open Subtitles أنت لم يقدم لي. الحمد لله التقيت رجل جميل، وهو محام في بولدر، الذي أظهر لي كيفية معادلة النتيجة.
    God has shown me a way to gain great wealth, even while performing good works. Open Subtitles كولين لقد أظهر لي الرب طريقة لكسب ثروة عظيمة حتى أثناء أداء الأعمال الجيدة
    Show me drive diagnostics and core levels. Open Subtitles أظهر لي قرص التشخيصات ومستويات الأنشطة الحيوية
    They're really hard. Just Show me that you're there for me, and never let me embarrass myself. Open Subtitles فقط أظهر لي أنك متواجد من أجلي ولا تدعني أحرج نفسي
    Show me one gal who says that and I'll show you a liar. Open Subtitles أظهر لي فتاه وآحد تقول ذلك و سأظهر لك بأنك كاذب
    Show me a sign today that you paid attention... to any one of these things that I created... and bring them in a way that I won't expect... so I'm as surprised at my ability to be able to experience these things... and make it so that I have no doubt that it's come from you. Open Subtitles أظهر لي علامة اليوم بأنك انتبهت.. لأي من الأشياء التي قمت بتشكيلها و قدّمها بطريقة لا أتوقعها..
    Show me your anger. Then I can understand it. Open Subtitles أظهر لي غضبك أظهره لي حتى يتسنَ لي تفهم موقفك
    Pass the port to my daughter. Show me some respect! Open Subtitles مرر لها زجاجة الخمر أظهر لي بعض الاحترام
    Marcus, I thought you said you loved me. Show me love! Open Subtitles ماركوس اظن انك قلت انك تحبني أظهر لي الحب
    Otto showed me a Mexican stamp which he said his father had given him. Open Subtitles أظهر لي أوتو طابع المكسيكي الذي قال ان والده أعطاه.
    Yeah, from some of the college photos that you showed me. Open Subtitles نعم، من بعض الصور الكلية التي كنت أظهر لي.
    That I'd think about it, but he said that he'd already showed me too much. Open Subtitles أنني تفكر في ذلك ولكن قال إن عنيدا بالفعل أظهر لي الكثير
    showed me that the earth, the moon, and the stars holds everything we need to sustain ourselves. Open Subtitles أظهر لي أن الأرض والقمر، والنجوم يحمل كل ما نحتاجه للحفاظ على أنفسنا.
    Yeah, well, when that guy showed me the picture, Open Subtitles نعم، حسنا، عندما أظهر لي أن الرجل الصورة، و
    because it's shown me what a better person looks like, you know? Open Subtitles لأنهُ أظهر لي أفضل ما يبدو في شخصيتيّ, كما تعلم؟
    You leveled a rifle on me when I showed up at your house. Open Subtitles هل وجهت بندقية على لي عندما أظهر لي حتى في منزلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus