| Consider yourself on extended leave. Effective immediately. | Open Subtitles | أعتبري نفسك في أجازة مطولة فعالة على الفور |
| Consider this the first of many secrets you and I will share together. | Open Subtitles | أعتبري هذا الأول من ألكثير من الأسرار ألتي سنتشاركها أنا و أنتِ معاً |
| Just Consider this the official start of a remodel, okay? | Open Subtitles | فقط أعتبري هذه البداية للترميم الجديد، أتفقنا ؟ |
| I'm gonna fund your research, doctor. Consider your budget doubled. | Open Subtitles | سأمول بحثك دكتوره أعتبري أن ميزانيتك تتضاعفت |
| - My daughter's talent show. - Consider me reminded, lovely. | Open Subtitles | أعتبري أنه تم تذكيري ، يا فاتنة |
| Sis, Consider your problem solved. | Open Subtitles | أعتبري مشكلتك قد لت ماهي المشكله |
| - No,stay. Consider yourself dethroned,queen b. | Open Subtitles | أعتبري نفسك سقطتي إيتها الملكة بي |
| Consider this your one and only warning. | Open Subtitles | أعتبري هذا كالتحذير الأول و الأخير |
| Consider that proof of concept... Wexler-McGill, Partners at Law. | Open Subtitles | أعتبري هذه البطاقة دليلاً عن كلامي، (وكسلر ماكغيل)، شركة قانون. |
| Well, Consider yourself lucky. | Open Subtitles | حسنا، أعتبري نفسك محظوظة |
| Consider it drawn. | Open Subtitles | أعتبري قمت بذلك |
| Well, Consider yourself invited. | Open Subtitles | أعتبري نفسك مدعوة |
| Fine. Consider yourself fired. | Open Subtitles | جيـد اذا أعتبري نفسك مطروده |
| Then Consider yourself a maid, right Badi-Ma? | Open Subtitles | إذاً أعتبري نفسكِ خادمة .أليس كذلك يا (جدتي)؟ |
| Consider yourself told. | Open Subtitles | أعتبري نفسك تعرفين |
| Consider this test passito. | Open Subtitles | أعتبري هذا الاختبار باسيتوا. |
| Consider this test passito. | Open Subtitles | أعتبري هذا الاختبار باسيتوا. |
| - Well, just, Consider this a warning. | Open Subtitles | ـ حسناً، أعتبري هذا إنذار لكِ |
| Consider it your Christmas present. | Open Subtitles | أعتبري ما قلته هدية العيد |
| Consider this a deposit. | Open Subtitles | أعتبري هذا دفعة مسبقة |