"أعتدنا" - Traduction Arabe en Anglais

    • used to
        
    • We used
        
    • I used
        
    We used to talk about this stuff all the time. Open Subtitles لقد أعتدنا على التحدث عن هذه الامور كل الوقت
    "Your work used to be great, now it's not so great." Open Subtitles أعتدنا على تلقي العمل ألأفضل منك ، ولكن ألآن فلا
    Like the walks that you and I used to take. Open Subtitles مثل الطرق التى أعتدنا أنا وأنت على السير بها
    Hey, remember all the water-Balloon battles we used to have up here? Open Subtitles هـاي,هل تذكرين كرات البالون المائية التي أعتدنا أن نرميها من الأعلى؟
    We used to have so much fun together trick-or-treating. Remember? Open Subtitles لقد أعتدنا أن نمرح معا حلوى أم خدعة, أتذكر؟
    Think of it like a vacation from everything we used to love. Open Subtitles فكر بها كأنها عطلة . من كل شئ أعتدنا على حبه
    Yeah, Hubba Bubba. We used to crack up about that. Open Subtitles نعم هوبا بوبا لقد أعتدنا ان نمضغ هذا العلك
    Remember how we used to celebrate a big win? Open Subtitles أتتذكرين كيف أعتدنا أن نحتفل في الإنتصارات الكبيرة؟
    You know like we used to say, ass, gas or grass. Open Subtitles تعلم كما أعتدنا أن نقول مؤخره , غاز أو عشب
    So'twas, young Cap'n, when your father and I used to make the trip. Open Subtitles هكذا كان أيها الكابتن الشاب عندما أعتدنا أنا ووالدك القدوم إليه.
    We used to shoot bottles on the river bank. Open Subtitles أعتدنا التصويب على الزجاجات الفارغة قرب النهر
    You know, me and my pops, we used to fight like crazy when I was a kid. Open Subtitles أتعرف، أنا وأبي أعتدنا أن نتشاجر بجنون عندما كنت طفل
    You and I used to talk all the time about breaking the barriers between the haves and the have-nots. Open Subtitles أنا وأنت أعتدنا على التكلم حول كيفية إزالةالحواجزبينالأغنياءوالفقراء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus