"أعترفت" - Traduction Arabe en Anglais

    • confessed
        
    • admitted
        
    • admit
        
    • confess
        
    • admits
        
    • confession
        
    • I plead
        
    • confessing
        
    • acknowledged
        
    I have confessed my so-called crime and have been punished for it, whereas you don't even have the balls to admit you did something wrong. Open Subtitles لقد أعترفت بجريمتي وعوقبت جرائها، فحين أنك لم تتملكك الجرأة لإعتراف بأنك فعلت شيء خاطيء حتى
    I've already confessed to fraud, countless S.E.C. violations. Open Subtitles لقد أعترفت للتو أنني محتال أخبرتكم بإنتهاكات لا تعد ولا تحصى
    The way I see it, you confessed to me, and were so overwhelmed with guilt that you killed yourself. Open Subtitles الطريقة التي أراها, لقد أعترفت لي, وكنت تشعر بالذنب
    Hiring someone outside Visualize might have made you feel safe, but she admitted that you hired her. Open Subtitles تأجير أحدٌ ما من خارج المنظمة ربما يحاول أن يشعرك بالامان لكنها أعترفت أنك وظفتها
    Your Honor, she has admitted to the legitimatation of this union under oath. Open Subtitles حضرتك ، لقد أعترفت لأضفاء الشرعية لهذا الأتحاد حتى القسم
    Unless you want to confess now and save us all some time. Open Subtitles إلا إذا أعترفت الآن ووفرت علينا بعد الوقت
    Before we were married, I confessed to her that... I sometimes dress as a woman. Open Subtitles قبل أن نتزوج، أعترفت لها أنني أحياناً أفضل ارتداء الثياب كأمرأة
    And I can't even kill her,'cause I've already confessed to it on tape. Open Subtitles ولا أستطيع قتلها حتى لأنني أعترفت بذلك على شريط التسجيل
    I have sinned and confessed and done penance and still God is punishing me. Open Subtitles أنا أخطأت و أعترفت وقد عملت كفارتي ، لكن ما زال الإله يعاقبني
    And he gets up there and he tells the jury that I confessed to him. Open Subtitles ولقد وقف هناك وقال لهيئة المحلفين بأنني أعترفت له
    Ah, but when Mademoiselle Norma Restarick confessed to the murder, you suddenly realised that, ah, as Sir Andrew Restarick, you were next of kin. Open Subtitles و لكن عندما أعترفت الآنسة نورما ريستارك فأدركت حينها بأنك أقرب أقرباء السيد أندروا ريستارك
    I guess the police department probably stopped processing it when she confessed and figured they would undermine the case. Open Subtitles أعتقد بأن قسم الشرطة توقف عن فحصها عندما أعترفت وعلم بأنه مسيطر على القضية
    But admitted you lied to them and told us you don't really have a problem. Open Subtitles لكنك أعترفت أنك كذبت عليهم وأخبرتنا انه لا يوجد عيب بك
    This was around the time the suits finally admitted you can't send men into space for months or years and not do something to relieve the tension. Open Subtitles كان هذا في وقت أن دعاوي أعترفت بأن لا يُمكنك أن ترسل الرجال إلى فضاء لأشهر أو أعوام، ولا تفعل شيئاً لتخفيف التوتر.
    You need to know, because you admitted to kicking in Ms. Holmes' door, Open Subtitles عليك أن تعرف لأنك أعترفت بركل باب منزلها
    , admit could not withstand the movement This massive troop , Open Subtitles ، أعترفت بأنها لا يمكن أن تصمد أمام حركة هذه القوات الضخمة
    We've seen Ms. Locke herself admit to having feelings for the President of the United States. Open Subtitles شاهدنا السيدة لوك نفسها أعترفت بوجود مشاعر لرئيس الولايات المتحدة
    I may not be a lawyer but, it seems to me that if I confess, it might make things easier for them. Open Subtitles قد لا أكون محامية لكن يبدو لي إن أعترفت أن هذا سيسهل عليهم الأشياء
    She's promised if you confess and show remorse... she'll let you go. Open Subtitles أنها قطعت وعدًا إذا أعترفت وأظهرت أنّك نادمًا، ستطلق سراحك.
    If she admits to substance abuse, she could qualify for Veterans Treatment Court. Open Subtitles إن أعترفت بتعاطي المخدرات يمكنها أن تتاهل لـ معاملتها كمحاربة قديمة
    Bless me, Father, for I have sinned. It's been three weeks since my last confession. Open Subtitles أغفر لي آبانا، لما أقترفته من آثام مرت ثلاثة أسابيع منذ أعترفت آخر مرة
    - if I plead guilty. Open Subtitles محاميتي ستحاول بأن تحصل إدانة مع وقف العقوبة إن أعترفت بأني مذنبة
    Police soon had a woman in custody confessing to the crimes. Open Subtitles قبضت الشرطة على امرأة فالنهاية والتي أعترفت بالذنب
    Maybe too honest. But she has faced up to herself, and acknowledged that no-one has complete control. Open Subtitles قد تكون بالغت بصدقها , لكنها واجهت نفسها و أعترفت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus