"أعتقد أنك يجب أن" - Traduction Arabe en Anglais

    • I think you should
        
    • I thought you should
        
    • I think you need to
        
    • I think you ought to
        
    • I think you must
        
    • I think that you should
        
    • I think you have to
        
    • I think you oughta
        
    • think you should be
        
    I think you should tell your friends, invite them over. Open Subtitles أعتقد أنك يجب أن أقول أصدقائك، ويدعوهم من جديد.
    There have been other attacks I think you should be aware of. Open Subtitles وكانت هناك هجمات أخرى أعتقد أنك يجب أن تكون على علم.
    Oh, I think you should take the tampon out of your ass. Open Subtitles أوه، أعتقد أنك يجب أن تأخذ حشا من الحمار الخاص بك.
    I thought you should know I broke up with Ursula. Open Subtitles أعتقد أنك يجب أن تعرف أنا فضت مع أورسولا.
    Detective, there's something in here I think you need to see. Open Subtitles أيها المحقق , هناك شئ هنا أعتقد أنك يجب أن تراه
    I think you ought to look at who's giving the lesson. Open Subtitles أعتقد أنك يجب أن تنظر إلى مَن يعطي الدرس
    Man, I think you should get the fuck out of here. Open Subtitles رجل، أعتقد أنك يجب أن تحصل على اللعنة من هنا.
    I think you should take this post down and don't accept any of these friend request, because these people are not your friends. Open Subtitles أعتقد أنك يجب أن تأخذ هذه الوظيفة إلى أسفل ولا تقبل أي من هذا الطلب صديق، لأن هؤلاء الناس ليسوا أصدقائك.
    I think you should give yourself a little more credit. Open Subtitles أعتقد أنك يجب أن تعطي لنفسك المزيد من الامتنان
    So I think you should break a few rules then. Open Subtitles إذاً أعتقد أنك يجب أن تكسر القليل من القواعد
    Eric, I think you should take a look at this. Open Subtitles إريك، أعتقد أنك يجب أن تلقي نظرة على هذا
    Mr. O'Malley, I think you should be the rear end. Open Subtitles السيد.. أومالى أعتقد أنك يجب أن تكون فى الخلف
    Sam, I think you should go get dressed for school. Open Subtitles سام، أعتقد أنك يجب أن ترتدي ملابسك للذهاب للمدرسة.
    I think you should just move in with us and we could adopt you. Open Subtitles أعتقد أنك يجب أن تتحرك فقط معنا‫ و يمكننا تبنيك‫.
    I think you should go get some pizza. Open Subtitles أعتقد أنك يجب أن تذهبى لتحضرى بعض البيتزا.
    I think you should lay down a no-dating policy between cast and crew. Open Subtitles أعتقد أنك يجب أن تفرض قانون عدم المواعدة بين طاقم التمثيل والأعضاء
    I think you should call Kot, just in case he's trying to intimidate you for testifying against Freddie. Open Subtitles أعتقد أنك يجب أن تتصل ب كوت فقط في حالة أنه حاول ترهيبك من الشهادة ضد فريدي
    But I thought you should know that we found Jalen's wallet in his locker. Open Subtitles لكني أعتقد أنك يجب أن تعلمي أننا وجدنا محفظة جيلين في خزانته
    I think you need to weigh up all your options and let your conscience decide, Ken. Open Subtitles أعتقد أنك يجب أن تقيم كل الاختيارات التي لديك ثم تدع ضميرك يحدد يا كين
    Look, captain, I'd like to help you, I would, I really would, but I think you ought to see somebody. Open Subtitles انظر كابتن, أريد ان أساعدك لكنى أعتقد أنك يجب أن تذهب الى شخص ما
    I think you must have been drunk when you worked on that thing. Open Subtitles أعتقد أنك يجب أن يكون في حالة سكر عندما كنت عملت على هذا الشيء.
    Caleb, I think that you should take Maya's bag with you. Open Subtitles كيلب ، أعتقد أنك يجب أن تأخذ حقيبة مايا معك
    I think you have to stop smiling. Open Subtitles أعتقد أنك يجب أن تتوقف عن الابتسام.
    I think you oughta reconsider, I think you oughta get the principals back together. Open Subtitles أعتقد أنك يجب أن تعيد التفكير يجب أن تفكر فى جميع النواحى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus