"أعتقد أنه يجب عليك" - Traduction Arabe en Anglais

    • I think you should
        
    • I think you have
        
    • I think that you should
        
    • I guess you
        
    • think you need
        
    • think you have to
        
    • I think you better
        
    • I-I think you should
        
    • I think you ought to
        
    I think you should at least take it home with you. Open Subtitles أعتقد أنه يجب عليك على الأقل أن تأخذها للمنزل معك
    I think you should use whatever word you want. Open Subtitles أعتقد أنه يجب عليك إستخدام اي كلمة تريدها
    Which is why I think you should make a personal overture. Open Subtitles لهذا السبب أعتقد أنه يجب عليك القيام بمفاتحة شخصية
    I think you have to protect yourself when they fall. Open Subtitles أعتقد أنه يجب عليك أن تحمي نفسك عندما يسقطون
    But I think that you should probably move in. Open Subtitles لكن أعتقد أنه يجب عليك الإنتقال للعيش معي
    I think you should call Mr. Siefert. Open Subtitles . أنا أعتقد أنه يجب عليك الإتصال بالسيد سيفيرت
    Anyway, I think you should really think about it. Open Subtitles على كل حال , أنا أعتقد أنه يجب عليك حقاَ أن تفكر بذلك
    I think you should stick close to me, real close. Open Subtitles أعتقد أنه يجب عليك أن تبقى قريباً منِّي قريب جداً
    It's a nice touch, but I think you should put me on retainer. Open Subtitles إنها لمسة جميلة لكن أعتقد أنه يجب عليك دفع أتعابى
    I think you should bail out of the game. Tell Coach your leg is still hurting. Open Subtitles أعتقد أنه يجب عليك الإنسحاب من المباراة، أخبر المدرب أنّ قدمك لا تزال تؤلمك.
    I think you should put down the gun and we should get you to a doctor. Open Subtitles أعتقد أنه يجب عليك أن تضع المسدس ونذهب بك إلى طبيب.
    So, I think you should accept Childs' job offer. Open Subtitles إذاً أعتقد أنه يجب عليك أن تقبل عرض الطفل.
    Okay. Honestly I think you should smile and tell people to go fuck themselves. Open Subtitles حسناً, وبصراحة أعتقد أنه يجب عليك أن تبتسم وتخبر الناس بأن يذهبوا للجحيم
    N-No, I think you should use your greatest weapon-- your voice. Open Subtitles لا أعتقد أنه يجب عليك أن تستخدم سلاحك الأعظم .
    Well, I think you should, Brian. Open Subtitles أعتقد أنه يجب عليك فعل ذلك براين إنها جميلة ..
    I think you have to come right now. Open Subtitles أعتقد أنه يجب عليك أن تأتي إلى هنا حالاً.
    I think you have to understand that not everyone responds to this whole downtown power dyke vagina monologue thing you do. Open Subtitles أعتقد أنه يجب عليك أن تفهمي أن ليس الجميع يستطيع الاستجابة لكل مولوجاتك التي تعملين
    Do you wanna know why I think that you should race again? Open Subtitles أتريد أن تعلم لماذا أعتقد أنه يجب عليك أن تتسابق ثانية؟
    Well, I guess you should just let Jackie and Howard take the lead. Open Subtitles حسنا، أعتقد أنه يجب عليك السماح لجاكي وهوارد أخذ زمام المبادرة
    Well, I think you need to find a new scene. Some new friends. Open Subtitles حسنا,أنا أعتقد أنه يجب عليك أن تجد منظرا جديدا.وأصدقاء جدد
    I think you better leave town before I get my strength back. Open Subtitles أعتقد أنه يجب عليك مغادرة البلدة قبل أن أستعيد قواى
    No, I-I think you should go home. Open Subtitles لا، أعتقد أنه يجب عليك الذهاب للمنزل
    I think you ought to call and light a fire under someone's ass. Open Subtitles أعتقد أنه يجب عليك الإتصال بالشركة و أن تطلبي منهم إصلاح الخلل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus