"أعتقد أنّني" - Traduction Arabe en Anglais

    • I think I
        
    • I guess I
        
    • think I'm
        
    • I believe I
        
    • think that I
        
    • I thought I
        
    • I do believe
        
    I think I might stick with Doc, if you don't mind. Open Subtitles أعتقد أنّني سأظل أناديكِ بالطبيبة، إذا لم يكن لديكِ مانع
    I think I'm gonna hit the buffet real quick. Open Subtitles أعتقد أنّني سأتجه إلى مائدة الطعام المفتوحة بسرعة.
    I think I pulled a muscle on that last call. Open Subtitles أعتقد أنّني أُصِبتُ بشد عضلي في تلك المهمّة الأخيرة
    I guess I'm not good enough to be her husband. Open Subtitles أعتقد أنّني لستُ مناسباً بما فيه الكفاية لأكون زوجها
    I think I should hold on to those keys. Open Subtitles أعتقد أنّني يجب أن أحصل على هذه المفاتيح.
    I think I saw some spark plugs in the pantry. Open Subtitles أعتقد أنّني رأيت بعض شمعات الإشتعال في بيت المؤونة
    - If you know what I mean. - I think I do. Open Subtitles ـ إذا كنت تفهم ماذا أقصد ـ أعتقد أنّني أفهم ذلك
    But I think I want to now. But I'm not sure. Open Subtitles ولكنّني أعتقد أنّني أريد ذلك الآن , ولكني لست متأكداً
    I think I'll pass on the unsolicited romantic advice, thank you. Open Subtitles أعتقد أنّني سأتخطى أمر المشورة الرومانسية الغير مرغوب بِها. شكراً.
    In fact, I think I'm so certain to get wet, Open Subtitles في الحقيقة، أعتقد أنّني متأكّدًا جدًّا أن أصبح مبتلًّا،
    Seriously, I think I sent that big one there to prison. Open Subtitles بجدية، أعتقد أنّني أرسلتُ ذلك الرجل الضخم هناك إلى السجن.
    I'm new to blackmailing, but I think I've covered it all. Open Subtitles أنا حديثة في أمر الإبتزاز، لكن أعتقد أنّني كنتُ شاملة.
    But for now, I think I'll wander off, find a way to distract myself. Open Subtitles لكن الآن، أعتقد أنّني سوف اذهب، لإيجاد وسيلة لإلهاء نفسي.
    You can understand more than many of my other patients, and, as a result, I think I pushed you too hard. Open Subtitles بإمكانك أن تفهم أكثر من أيّ من مرضاي ونتيجة لذلك أعتقد أنّني ضغطت عليك
    Happily, I think I can provide a solution. Open Subtitles لحسن الحظ، أعتقد أنّني أستطيع أنْ أقدّم حلاً.
    I guess I was just a little upset about the drinking. Open Subtitles أعتقد أنّني كُنْتُ فقط منزعجة إلى حدٍّ ما بسبب الشرب.
    Nada, no, I guess I'm still in training, but I will find this guy, that bitch put me in bronze. Open Subtitles لا شيء، كلا، أعتقد أنّني ما أزال أتدرب لكن سأجد هذا الرجل، فقد وضعني هذا اللقيط في البرونز.
    I guess I was just hoping it wasn't true. Open Subtitles أعتقد أنّني كنتُ آمل أن لا يكون الأمر حقيقيّاً
    I believe I would have an easier time navigating my device were it not such a... Open Subtitles أعتقد أنّني سوف أحظى بوقتٍ أفضل عبر جهازي،
    Otherwise, I would have realised how ridiculous it was to think that I could stand in for her. Open Subtitles وإلّا لكنت أدركت كم كان سخيفاً أنْ أعتقد أنّني يُمكن أنْ انوي عنها.
    And I'm only here now because I thought I owed you an explanation as to why I wouldn't be returning, as a patient, at least. Open Subtitles وهاأنذا ماثلة بين يديك الآن لأنّني أعتقد أنّني مدينة لك بتفسير بشأنْ لماذا لا أعود

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus