"أعتقد إذا" - Traduction Arabe en Anglais

    • I think if
        
    • I guess if
        
    • think if you
        
    • think if I
        
    • guess if I
        
    • think if we
        
    • I believe if
        
    • I think that if a
        
    • thought if
        
    I think if you would just chill for five minutes, man, we can have a winning team. Open Subtitles أعتقد إذا كنت مجرد البرد لمدة خمس دقائق، رجل، يمكن أن يكون لدينا فريق الفوز.
    I think if you did actually love me as you said, you wouldn't mind any amount of awkwardness. Open Subtitles , أعتقد إذا كنت حقاً تحبنى كما قلت . لم كنت لتهتم بأى قدرٍِِ من الحرج
    I think if I could steal you away, I would. Open Subtitles أعتقد إذا كان بإمكاني سرقة كنت بعيدا, وأود أن.
    I guess if you were coming back is the important part,'cause no one ever smuggled their ass into Mexico. Open Subtitles أعتقد إذا كنت عائداً هو الجزء المهم لأنه لا أحد على الإطلاق قد قام بتهريب شيئاً إلى المكسيك.
    I guess if I really gotta think about it... Open Subtitles أعتقد إذا وجب عليّ حقاً التفكير حيال هذا
    Because I think if we really want to see if it can work between us, this time we got to make the commitment to be exclusive. Open Subtitles لأنني أعتقد إذا كنا نريد حقا لمعرفة ما اذا كان يمكن أن تعمل بيننا، هذا الوقت الذي وصلنا لجعل الالتزام أن تكون حصرية.
    Raphael, I think... if I can have a small bite, over time I can have less and less. Open Subtitles رفائيل"، أعتقد إذا كان يمكنني أن أحظى" بعضة صغيرة، مع مرور الوقت التخلص منه شيء فشيء
    I think if I could go back to Georgetown right now... back to Criminal Law 101, seat 35L... that was my seat... Open Subtitles أعتقد إذا كان بإمكاني العودة إلى جورج تاون الآن العودة إلى القانون الجنائي 101 المقعد 35
    I think if sergeant Harper and I go to the school, perhaps we can figure something out, sir. Open Subtitles أعتقد إذا الرقيب هاربر وأنا أذهب إلى المدرسة، ربما يمكننا أن نعرف شيئا، يا سيدي.
    Well, I think if we put our heads together, we can solve it. Open Subtitles حسنٌ، أعتقد إذا وضعنا رؤوسنا سوية يمكن أن نحلّه
    I think if you keep singing like that, you are gonna be one of the favourites to win this whole competition. Open Subtitles أعتقد إذا أستمريت بالغناء هكذا. ستكون واحد مِن المحظوظين الذين سيفوزون بالمسابقة.
    Yeah, I think, if we could get Nate alone, we could crack him. Open Subtitles أعتقد إذا اخذنا نايت لوحده يمكننا القضاء عليهم
    But I guess, if they're your own, it's a different ballgame. Open Subtitles ولكننى أعتقد إذا ما كانوا أطفالك فالأمر سيكون مختلفا تماما
    Well, I guess if we're both putting our jobs first, Open Subtitles , حسنا , أعتقد إذا كلانا سيضع وضائفنا أولا
    I guess if you want something done right, you've got to do it yourself. Open Subtitles أعتقد إذا كنت تريد شيئا فعلت الحق، كنت قد حصلت على القيام بذلك بنفسك.
    I guess if the White Martian's bond is strong enough, the telepathy goes both ways. Open Subtitles أنا أعتقد إذا السندات المريخ الأبيض هو قوي بما فيه الكفاية، التخاطر يذهب في كلا الاتجاهين.
    Still, I believe if we press on, we will find the answers we need. Open Subtitles ومع ذلك، أعتقد إذا كنا اضغط على، سنجد الإجابات التي نحتاج إليها.
    Well, I think that if a business chooses to classify itself as Open Subtitles حسنا, أعتقد إذا المتجر أختار أن يصنف نفسه كــ...
    Guess he thought if it worked once, it'd work again. Open Subtitles أخمن أنه أعتقد إذا فعلها مرة يستطيع فعلها ثانيةً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus