"أعتقد بأنكِ" - Traduction Arabe en Anglais

    • I think you
        
    • think you're
        
    • I thought you
        
    • I guess you
        
    • think you are
        
    • I believe you
        
    • think that you
        
    • believe that you
        
    I'm sorry, I think you are in the ZBZ seat. Open Subtitles أَنا آسفة، أعتقد بأنكِ في مقعدِ زي بي زي
    I think you'll be safer if you stay here tonight. Open Subtitles أعتقد بأنكِ ستكونين أكثر أماناً ببقائك هنا هذه الليلة
    No, I don't. I think you manipulated me into thinking I manipulated you to coming with me. Open Subtitles كلاّ، لا أعتقد هذا، أعتقد بأنكِ تلاعبتِ بي كي أعتقد بأنني تلاعبتُ بكِ كي ترافقيني
    That's never happened to me before. I think you're right. Open Subtitles .هذا لم يحدث لي من قبل .أعتقد بأنكِ محقة
    I thought you said the holding fee is $8 million. Open Subtitles أعتقد بأنكِ قلتِ بأن رسوم الدفع كانوا ثمانية ملايين
    I guess you'll go inside and we'll say goodbye. Open Subtitles أعتقد بأنكِ ستدخلين الآن و سنودع بعضنا هنا
    I think you should find your own way through this. Open Subtitles أعتقد بأنكِ يجب أن تتخطي طريقك من خلال الأمر
    Clean and light. I think you'll be very happy here. Open Subtitles نظيف ويدخله ضوء الشمس أعتقد بأنكِ ستكوني سعيدة هنـا
    This time I think you picked a good one. Open Subtitles هذه المرة , أعتقد بأنكِ اخترتي شخصاً جيداً
    As I think you knew I would be, right? Open Subtitles كما أعتقد بأنكِ تعلمين بأني سأفعل ذلك، صحيح؟
    I think you'll change your mind once you hear the rules. Open Subtitles أعتقد بأنكِ سوف تغيرين رأيكِ حالما تستمعين الى القواعد
    Because I think you're gonna be in here for a while. Open Subtitles لأنني أعتقد بأنكِ ستمضين وقتكِ هنا لفترة
    I think you're in his head. He didn't sound like himself. Open Subtitles أعتقد بأنكِ بداخل عقله لأنه لَم يبدُ على طبيعته
    Listen, I don't mean to tell you your business. But, uh, I think you're barking up the wrong tree. Open Subtitles أسمعي, لآ أقصد أن أملي لكِ عملكِ لكن أعتقد بأنكِ تشحنين الشجره الخطأ
    I think you are you should probably get some sleep. Open Subtitles أنا أعتقد بأنكِ ستفعلين فعلي الأرجح يجب أن تحصلِ علي قسط من الراحة صحيح , سأكون هناك في الحال
    I thought you'd see my bike moving towards you and stop, because most people do. Open Subtitles أسف أعتقد بأنكِ ستري دراجتي تسير بأتجاهك وتتوقفي لأن معظم الناس تفعل ذلك
    So I guess you don't think much of the old days? Open Subtitles لذا أعتقد بأنكِ لا تفكرين كثيراً بالأيام القديمة؟
    Now I believe you can probably buy his company too. Open Subtitles والىن يمكنني أن أعتقد بأنكِ ستشترين شركته أيضاً.
    I think that you're a good person, and that you want to do the right thing. Open Subtitles أعتقد بأنكِ شخص جيد وأنكِ تريدين عمل الصواب
    And all the details and the things they're scratching at leads me to believe that you've been telling your stories again. Open Subtitles وجميع التفاصيل والأشياء التي وجدوها جعلتني أعتقد بأنكِ تقولين رواياتكِ مرة أخري

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus