"أعتقد بأننا يجب أن" - Traduction Arabe en Anglais

    • I think we should
        
    • think we need to
        
    • think we should go
        
    • think we should be
        
    • I guess we should just
        
    I think we should wait to pass a train north. Open Subtitles أعتقد بأننا يجب أن ننتظر مرور قطار يتجه شمالاً.
    No, but I think we should do it anyway. Open Subtitles لا، ولكن أعتقد بأننا يجب أن نفعل ذلك على أيّة حال
    - LISTEN, UH, I think we should TALK ABOUT WHAT HAPPENED. Open Subtitles اسمع , أعتقد بأننا يجب أن نتحدث عمّا حدث
    No, I think we need to cover ourselves in mud to avoid being seen. Open Subtitles لا , أعتقد بأننا يجب أن نغطي أنفسنا بالطين لنتجنب أن نرى
    Even though none of you are ever home. [Andrew laughing] I think we should go ahead and order. Open Subtitles بالرغم من أن لا أحد منكم في البيت أعتقد بأننا يجب أن نبدأ بطلب الطعام
    I don't think we should be spending that money right now. Open Subtitles أنا لا أعتقد بأننا يجب أن نصرف هذا المال الآن
    I guess we should just start basting? Open Subtitles أعتقد بأننا يجب أن نبدأ بالخياطة المؤقتة ؟
    I believe that that is what it's called. I think we should elaborate on that point. Open Subtitles ــ أنا أصدّق أنّ هذا ما يسمّونها ــ أعتقد بأننا يجب أن نجد تعريف لذلك
    - Oh... I think we should at least talk to her caregivers. Open Subtitles أعتقد بأننا يجب أن نتحدث إلى مقدمي الرعاية لها
    I think we should have 10 more kids. Open Subtitles أعتقد بأننا يجب أن نحظى بعشرة أطفال آخرين
    I think we should break a bottle of champagne across its bow. Open Subtitles أعتقد بأننا يجب أن نفتح زجاجة شامبانيا ونشرب نخبه
    Well, if they do, I think we should do something. Open Subtitles حسناً . إذا فعلوا أعتقد بأننا يجب أن نفعل شئ
    I think we should bring back Dirk Richter. Open Subtitles أعتقد بأننا يجب أن نرجع البطولة لديرك ريتشر
    I think we should split it up in four quarters. Open Subtitles أعتقد بأننا يجب أن نقسمها على أربعة أرباع
    I think we should be patient. Open Subtitles أعتقد بأننا يجب أن نتحلى بالصبر
    - Not a mandatory one, but I think we should give people the option and remind them of the unpredictability of these things. Open Subtitles - ليس بطريقه مُفاجأه - ولكننى أعتقد بأننا يجب أن نعطى للناس حريه الإختيار ونذكرهم بأن هذا كله لا يمكن التنبؤ به
    I think we should inform the police. Open Subtitles أعتقد بأننا يجب أن نُعلمَ الشرطة
    I think we need to work on your technique a little bit. Open Subtitles ولكن أعتقد بأننا يجب أن على تحسين بعض الخطواط.
    Look, I really think we need to talk about some stuff. Open Subtitles انا أعتقد بأننا يجب أن نتحدث بشأن بعض الاشياء
    But I think we need to get out of Smallville... before the meteor shower hits. Open Subtitles و لكنني أعتقد بأننا يجب أن نخرج من سمولفيل قبل أن يصتدم سيل النيازك
    That's good, but I still think we should go. Open Subtitles و لكنني ما زلت أعتقد بأننا يجب أن نذهب أعتـقـد بأنـك مـحـق
    Well, I guess we should just go to Ba Sing Se and try our luck there. Open Subtitles حسنا , أعتقد بأننا يجب أن نذهب إلى (با سينغ سي) وحسب ونجرب حظنا هناك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus