And since they're leaving tonight, I think maybe that's a sign. | Open Subtitles | ومنذ أنهم يغادرون هذه الليلة، أعتقد ربما هذا هو علامة. |
I think maybe everybody just needs to take a step back. | Open Subtitles | أعتقد ربما الجميع يحتاج فقط إلى اتخاذ خطوة إلى الوراء. |
I think maybe cheer brain has kicked in already. | Open Subtitles | أعتقد ربما يهتف الدماغ وقد بدأت بالفعل في. |
I guess maybe if I didn't, my mom would still be alive. | Open Subtitles | أعتقد ربما لو لم أكن، أمي ستكون يزال على قيد الحياة. |
So, I think perhaps in the end, I will be the one devouring you. | Open Subtitles | لذا، أعتقد ربما في النهاية، أنا من سيقضي عليك. |
I thought maybe we could do something different tonight. | Open Subtitles | أعتقد ربما نستطيع فعل أمر مختلف هذه الليلة |
I think maybe now is where we stop this conversation. | Open Subtitles | أعتقد ربما علينا الآن أن نوقف عن هذا الحديث |
Sometimes I think maybe I'm just being my true self. | Open Subtitles | في بعض الأحيان أعتقد ربما أنا مجرد بلدي الحقيقية. |
I think maybe this time you should say the magic words. | Open Subtitles | أعتقد ربما هذه المرة عليك أن تقول كلماتك السحرية عليه |
I think... maybe I have an idea where you could stay. | Open Subtitles | أعتقد .. ربما لدي فكرة عن مكان تستطيع البقاء فيه |
Okay, I think maybe it's time for us to leave. | Open Subtitles | حسنا، أعتقد ربما حان الوقت بالنسبة لنا لمغادرة البلاد. |
I think maybe it's time we turned the tables on that bird. | Open Subtitles | أعتقد ربما حان الوقت تحولنا الجداول على هذا الطائر. |
And we are exhausted, so I think maybe I'd vote for a little rest. | Open Subtitles | ونحن مرهقين، لذا أعتقد ربما سأقترح للقليل من الراحة |
I think maybe it's the best if you two just stay clear. | Open Subtitles | أعتقد ربما هذا هو أفضل إذا كنت اثنين فقط من البقاء واضح. |
I think, maybe, we should actually take a step back. | Open Subtitles | أعتقد , ربما , يجب علينا في الواقع التراجع للخلف |
I think maybe someone's putting out what sounds like line voltage on a radio broadcast antenna. | Open Subtitles | أعتقد ربما شخص ما إخماد ما يبدو وكأنه خط الجهد على هوائي البث الإذاعي. |
Well now, I guess maybe that's some kind of blessing after all. | Open Subtitles | حسنا الآن، أعتقد ربما هذا نوع من النعمة بعد كل شيء. |
I guess maybe they had coffee before they killed him. | Open Subtitles | أعتقد ربما كان لديهم القهوة قبل أن يقتلوه. |
I think perhaps it's time we transferred Kylie to the clinic. | Open Subtitles | أعتقد ربما الوقت قد حان لنقل كايلي الى العيادة |
I thought maybe... you were going out to slash another one of my tires. | Open Subtitles | أعتقد ربما أنك ستذهب لتدمر إطار أخر من إطاراتي |
Now, I was thinking maybe this weekend, but that's good. Okay. | Open Subtitles | حسناً, كنت أعتقد ربما عطلة هذا الأسبوع, لكن هذا جيد. |
I just think maybe he took the job because he wanted to see her. | Open Subtitles | أنا فقط أعتقد ربما توليه هذا المنصب لأنه أراد أن يراها |