"أعتقد هذا" - Traduction Arabe en Anglais

    • I think this
        
    • I think so
        
    • I think that
        
    • believe this
        
    • I guess that
        
    • think this is
        
    • I do
        
    • 't think so
        
    • I think it
        
    • I believe so
        
    We questioned everyone who came in and out of that house, including the locksmith, but I think this deserves another round. Open Subtitles لقد حققنا مع كل شخص دخل أو خرج من المنزل بما فيهم الحداد لكن أعتقد هذا يستحق جولةً أخرى
    I think this guy's a couple cans short of a six-pack. Open Subtitles أعتقد هذا الرجل قد شرب زوج كارتون ذو الست علب
    Half my screwdriver's still inside, but yeah, I think so. Open Subtitles لا زال نصف مفكي بالداخل لكن نعم، أعتقد هذا
    I don't know. I mean, we don't talk that much, but I think so. Open Subtitles لاأدري،أعني،لمنتحدثبهذاالقدر، لكن أنا أعتقد هذا
    I think that's the one thing you couldn't do. Open Subtitles أعتقد هذا الشيء الوحيد الذي لم تستطيعي فعله
    Match, of course, but I believe this might still prove useful, as well. Open Subtitles , مطابقة , بالطبع , لكنني أعتقد هذا قد مايزال يثبت بأنه مفيد أيضا
    I guess that's why they decided he only needed one nurse. Open Subtitles أعتقد هذا هو السبب لما هم قرورا أنه بحاجة إلي ممرضة واحدة فقط
    Justin, I really don't think this is the time or the place— Open Subtitles جوستن، في الحقيقة أنا لا أعتقد هذا الوقتُ أَو المكانُ —
    I think this is clearly some kind of poltergeist activity. Open Subtitles أعتقد هذا بشكل واضح نوع من نشاط روح شريرة.
    I think this thing has taken the, I don't know, consciousness, some part of whatever it is makes us human. Open Subtitles أعتقد هذا الشيء يأخذ، لا أعلم الإدراك, بجزء من مهما يجعل منا بشرا.
    I'm sorry, lady, but I think this is one for the courts. Open Subtitles أنا آسف، سيدة، ولكن أعتقد هذا هو واحد للمحاكم.
    Sarah, let me tell you how I think this went down. Open Subtitles ساره، تَركَني أُخبرُك كَمْ أعتقد هذا ذَهبَ أسفل.
    I don't know. I mean, we don't talk that much, but I think so. Open Subtitles لاأدري،أعني،لمنتحدثبهذاالقدر، لكن أنا أعتقد هذا
    I won't know for sure until we can start digging, but, yes, I think so. Open Subtitles لا يمكني أن أحدد حتى نبدأ الحفر و لكن أجل ، أعتقد هذا
    Well, I think so. I think it's safest, don't you? Open Subtitles أعتقد هذا أعتقد أن آمن أكثر، ألا تظن ذلك ؟
    I think we lost him, Ray. - Yeah, I think so too. Open Subtitles أعتقد إننا فقدناه ، راي - نعم، أعتقد هذا أيضاً -
    Oh, no, I think that's theater for "the show's gonna start soon." Open Subtitles مهلاً, كلا , أعتقد هذا للمسرح للعرض الذي سيبداً بعد قليل
    I believe this is a great opportunity to let Ernesto and Alberto know, how grateful we are Open Subtitles أعتقد هذا فرصة عظيمة لنخبر إرنيستو وألبيرتو كم نحن ممتنون لهم
    I guess that's why we're all meeting here... where ain't any one of us can pull on the other. Open Subtitles أعتقد هذا سبب إجتماعنا هنا حيث لا يستطيع أحد الإنسحاب من الآخر
    I do not think so, I do not know. Sleeping alarm goes off. Disabling now. Open Subtitles لا أعتقد هذا ، لا أعرف سأوقف الإنزار الآن
    Okay, I don't think so. I think he's a nice guy. Open Subtitles حسناً أنا لا أعتقد هذا أنا أعتقد أنه رجل لطيف
    Lewis is up, Gilliam is down. I think it's great! Bottom line.: Open Subtitles إعلانات سلبية , لويس فوق , جيليم تحت أعتقد هذا رائع
    - I believe so, yes. Excuse me, please. - So Buffy was right all along. Open Subtitles أعتقد هذا ، نعم ، معذرة ، رجاء لذا " بافى " كانت على حق طوال الوقت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus