"أعداد وأنواع" - Traduction Arabe en Anglais

    • numbers and types
        
    • number and types
        
    • number and type
        
    • the variety and numbers
        
    :: Support organizations serve increased numbers and types of enterprises. UN :: ازدياد أعداد وأنواع المنشآت المشمولة بخدمات مؤسسات الدعم.
    The two parties also declared the numbers and types of weapons in their possession. UN وأعلن الطرفان أيضا عن أعداد وأنواع الأسلحة التي بحوزتهما.
    Unfortunately, she was unable to provide the statistics on numbers and types of cases that the Committee had requested. UN وللأسف، فإنها عاجزة عن تقديم إحصاءات حول أعداد وأنواع القضايا التي طلبت اللجنة معرفتها.
    :: Estimates of the number and types of weapons in circulation. UN :: تقديرات أعداد وأنواع الأسلحة المتداولة.
    • Estimates of the number and types of weapons in circulation. UN ● تقديرات أعداد وأنواع اﻷسلحة المتداولة.
    Overview of number and type of evaluations implemented by the UNIDO Evaluation Group during the years 2002 to 2009 UN نظرة عامة على أعداد وأنواع التقييمات التي نفَّذها فريق التقييم التابع لليونيدو خلال السنوات 2002 إلى 2009
    The possible acquisition of nuclear weapons by terrorist groups increases as the numbers and types of these weapons, and the States that possess them, continue to expand. UN وإمكانية حيازة جماعات إرهابية لأسلحة نووية في ازدياد، حيث يتواصل ارتفاع أعداد وأنواع هذه الأسلحة، والدول التي تحوزها.
    Since the end of the cold war, the numbers and types of nuclear weapons have been reduced by significant numbers. UN ومنذ نهاية الحرب الباردة، انخفضت أعداد وأنواع الأسلحة النووية بنسب كبيرة.
    However, it was noted that this centre suffers from a critical shortage of skilled manpower, which means that the park has not been able to attract the numbers and types of businesses which it would like to attract. UN بيد أنه لوحظ أن هذا المركز يعاني من نقص خطير في اﻷيدي العاملة الماهرة، مما يعني أن المنطقة لم تتمكن من جذب أعداد وأنواع اﻷعمال التي كانت تود جذبها.
    118. The Panel has received information on the numbers and types of weapons and ammunition currently in Liberia under the custody of the authorized recipients. UN 118 - وتلقى الفريق معلومات عن أعداد وأنواع الأسلحة والذخائر الموجودة حاليا في ليبريا، في حيازة الجهات المستلمة المأذون لها.
    10. Countries also reported on the numbers and types of IIAs that they were parties to, and that they were negotiating or planning to negotiate - with some countries aiming to double their current number of agreements. UN 10- وقدّمت بعض البلدان كذلك بيانات بشأن أعداد وأنواع اتفاقات الاستثمار الدولية التي هي أطراف فيها وأفادت بأنها تتفاوض أو تخطط للتفاوض - حيث أفادت بعض البلدان بأنها تهدف إلى مضاعفة عدد اتفاقاتها الحالية.
    44. The tables and figures in this section provide information on the numbers and types of cases that were referred to the Office of Human Resources Management for action during the reporting period from 1 July 2009 to 30 June 2010. UN 44 - تتضمن الجداول والأشكال الواردة في هذا الفرع معلومات عن أعداد وأنواع القضايا التي أحيلت إلى مكتب إدارة الموارد البشرية لاتخاذ إجراءات بشأنها خلال الفترة المشمولة بالتقرير الممتدة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010.
    73. The tables and figures in this section provide information on the numbers and types of cases that were referred to the Office of Human Resources Management for action during the reporting period from 1 July 2010 to 30 June 2011. UN 73 - تتضمن الجداول والأشكال الواردة في هذا الفرع معلومات عن أعداد وأنواع القضايا التي أحيلت إلى مكتب إدارة الموارد البشرية لاتخاذ إجراءات بشأنها خلال الفترة المشمولة بالتقرير الممتدة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011.
    56. The tables and the figures in this section provide information on the numbers and types of cases that were referred to the Office of Human Resources Management for action during the reporting period from 1 July 2011 to 30 June 2012. UN 56 - تتضمن الجداول والأشكال الواردة في هذا الفرع معلومات عن أعداد وأنواع القضايا التي أحيلت إلى مكتب إدارة الموارد البشرية لاتخاذ إجراءات بشأنها خلال الفترة المشمولة بالتقرير الممتدة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012.
    Details of the number and types of assistance are given in table 36 and figure XXVIII. UN وترد تفاصيل أعداد وأنواع المساعدات المطلوبة في الجدول 36 والشكل الثامن والعشرين.
    Details of the number and types of assistance requested are given in table 37 and figure XXIX. UN وترد تفاصيل أعداد وأنواع المساعدات المطلوبة في الجدول 37 والشكل التاسع والعشرين.
    number and types of MCH Delivery Service Points UN أعداد وأنواع مراكز تقديم خدمات صحة الأم والطفل
    number and types of crimes reported (R) and cleared up (C) 2007-2010 UN أعداد وأنواع الجرائم المبلغ عنها والجرائم التي تم البت فيها في الفترة 2007-2010 جرائم
    number and type of mines kept for training purposes. UN أعداد وأنواع الألغام المحتفظ بها لأغراض التدريب.
    Neither has it been possible to find out the number and type of cases filed by women. UN كما تعذر معرفة أعداد وأنواع القضايا المرفوعة من نساء.
    Most of the 19 States Parties that have declared to have stockpile destruction obligations have submitted Article 7 reports that provide information on the number and type of cluster munitions stockpiled. UN وقدمت معظم الدول الأطراف التسعة عشر، التي أعلنت أن عليها التزامات تتعلق بتدمير المخزونات، تقارير بموجب المادة 7 من الاتفاقية، تتضمن معلومات عن أعداد وأنواع الذخائر العنقودية في تلك المخزونات.
    the variety and numbers of parasites infesting wild birds and small mammals and inhabiting their nests and blood-sucking two-winged insects are higher in the areas contaminated by radionuclides than in neighbouring areas. UN إذ زادت أعداد وأنواع الطفيليات التي تصيب الطيور البرية والثدييات الصغيرة وتتوطن في أعشاشها، والحشرات ذات الجناحين الماصة للدم، في المناطق الملوثة بالنويدات المشعة، مقارنة بالمناطق المجاورة الأخرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus