"أعدتها شعبة" - Traduction Arabe en Anglais

    • prepared by the Division
        
    • prepared by the United Nations Division for
        
    An issues paper prepared by the Division for the Advancement of Women of the United Nations Secretariat provided the framework for the discussion. UN وشكلت ورقة عمل أعدتها شعبة النهوض بالمرأة، التابعة للأمانة العامة للأمم المتحدة، إطارا لمناقشة هذا الموضوع.
    An issues paper prepared by the Division for the Advancement of Women provided the framework for the discussion. UN وشكلت ورقة مسائل أعدتها شعبة النهوض بالمرأة إطارا للمناقشة.
    An issues paper prepared by the Division for the Advancement of Women provided the framework for the discussion. UN وشكلت ورقة عمل أعدتها شعبة النهوض بالمرأة إطارا لمناقشة هذا الموضوع.
    An issues paper prepared by the Division for the Advancement of Women provided the framework for the discussion. UN وشكلت ورقة مسائل أعدتها شعبة النهوض بالمرأة إطارا للمناقشة.
    (prepared by the United Nations Division for Ocean Affairs and the Law UN أعدتها شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار في الأمم المتحدة
    An issues paper prepared by the Division for the Advancement of Women provided the framework for the discussion. UN وجرت المناقشة في إطار ورقة قضايا أعدتها شعبة النهوض بالمرأة.
    An issues paper prepared by the Division for the Advancement of Women provided the framework for the discussion. UN وجرت المناقشة في إطار ورقة قضايا أعدتها شعبة النهوض بالمرأة.
    An issues paper prepared by the Division for the Advancement of Women provided the framework for the dialogue. UN وجرت المناقشة في إطار ورقة قضايا أعدتها شعبة النهوض بالمرأة.
    An issues paper prepared by the Division for the Advancement of Women provided the framework for the discussion. UN وقد وفرت ورقة قضايا أعدتها شعبة النهوض بالمرأة إطارا للمناقشة.
    An issues paper prepared by the Division for the Advancement of Women provided the framework for the discussion. UN ووفرت ورقة قضايا أعدتها شعبة النهوض بالمرأة إطارا للمناقشة.
    10. In the 1,000 largest corporations based outside of the United States, only 1 per cent of executive positions are currently held by women, according to the study prepared by the Division for the Advancement of Women. UN ١٠ - وفي الشركات اﻷلف الكبرى التي توجد مقارها خارج الولايات المتحدة، لا تحتل المرأة في الوقت الحاضر سوى ١ في المائة من المناصب التنفيذية، وذلك وفقا للدراسة التي أعدتها شعبة النهوض بالمرأة.
    Representatives expressed general satisfaction with the number and usefulness of consultations and briefings and with the quality of parliamentary documentation prepared by the Division for the Advancement of Women. UN وأعرب الممثلون عن ارتياح عام لعدد وفائدة الاستشارات وجلسات الإحاطة ولجودة وثائق التداول التي أعدتها شعبة النهوض بالمرأة.
    The Oversight Working Group was entrusted with two assignments: it was first asked to identify the totality of issues raised in the studies prepared by the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea on the basis of discussions held during two meetings of groups of experts in 1993 and 1995. UN أما الفريق العامل المعني باﻹشراف فقد أسندت إليه مهمتان: أولاهما أن يحدد مجمل القضايا المثارة في الدراسات التي أعدتها شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار بناء على المناقشات التي أجريت خلال اجتماعي فريقي الخبراء في عامي ١٩٩٣ و ١٩٩٥.
    33. Mr. SCHEININ, referring to paragraph 53, on gender perspectives, said that the background paper prepared by the Division for the Advancement of Women might be of use in formulating the Committee's general comment on article 3. UN ٣٣- السيد شاينين: أشار إلى الفقرة ٣٥ المتعلقة بمنظور كل من الجنسين، فقال إن ورقة المعلومات اﻷساسية التي أعدتها شعبة النهوض بالمرأة قد تكون ذات فائدة في صياغة التعليق العام للجنة على المادة ٣.
    The Commission will have before it the joint work plan prepared by the Division for the Advancement of Women and the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights contained in document E/CN.4/2003/73-E/CN.6/2003/5. UN وستعرض على اللجنة خطة العمل المشتركة التي أعدتها شعبة النهوض بالمرأة ومفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان الواردة في الوثيقة E/CN.4/2003/73-E/CN.6/2003/5.
    93. The Committee considers that the publications and studies prepared by the Division for Palestinian Rights have performed a valuable function by providing accurate information on the various aspects of the question of Palestine and a record of the activities sponsored by the Committee. UN ٣٩ - وتعتبر اللجنة أن المنشورات والدراسات التي أعدتها شعبة حقوق الفلسطينيين قد أدت مهمة قيمة بتوفيرها معلومات دقيقة عن مختلف جوانب القضية الفلسطينية وسجل لﻷنشطة التي تتبناها اللجنة.
    Without the comprehensive and most useful reports from the Secretary-General, prepared by the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea, and those equally useful ones from the co-chairpersons of the Ad Hoc Open-ended Working Group and the Informal Consultative Process, our draft resolutions would be superficial. UN وبدون التقارير الشاملة والمفيدة جدا المقدمة من الأمين العام، التي أعدتها شعبة المحيطات وقانون البحار، والتقارير المفيدة كذلك المقدمة من الرؤساء المشاركين للفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية وللعملية التشاورية غير الرسمية، فإن مشروعي القرارين كانا سيتسمان بالسطحية.
    General guidelines on records management (2012), prepared by the Division of Management and Administration UN مبادئ توجيهية عامة بشأن إدارة السجلات (2012)، أعدتها شعبة الإدارة والشؤون الإدارية
    An issues paper prepared by the Division for the Advancement of Women provided the framework for the discussion, which focused on the main findings resulting from the regional reviews of the implementation of the Beijing Declaration and Platform for Action, the outcomes of regional intergovernmental meetings and the next steps to be taken. UN ووفرت ورقة المواضيع التي أعدتها شعبة النهوض بالمرأة إطارا للنقاش، الذي ركز على النتائج الرئيسية المنبثقة عن الاستعراضات الإقليمية لتنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين، ونتائج الاجتماعات الحكومية الدولية، والخطوات التالية التي يتعين اتخاذها.
    2. Pursuant to that request, the attention of the Commission on Human Rights is drawn to the report of the Secretary-General on the joint work plan prepared by the Division for the Advancement of Women and the Office of the High Commissioner for Human Rights (E/CN.6/1999/2). UN ٢- وطبقا لهذا الطلب، يسترعى انتباه لجنة حقوق اﻹنسان إلى تقرير اﻷمين العام عن خطة العمل المشتركة التي أعدتها شعبة النهوض بالمرأة ومكتب المفوض السامي لحقوق اﻹنسان (E/CN.6/1999/2).
    4. The workshop benefited from the presentation of two background papers: one on trends regarding women's human rights and gender integration in the work of the human rights treaty bodies, prepared by the United Nations Division for the Advancement of Women, and the other on special mechanisms, prepared by Professor Donna Sullivan, resource person. UN 4 - وأفادت حلقة العمل من عرض لورقتي معلومات أساسية، إحداهما تتعلق بالاتجاهات الرامية إلى إدماج حقوق الإنسان للمرأة وقضايا المرأة في أعمال الهيئات المنشأة بموجب معاهدات، أعدتها شعبة النهوض بالمرأة، والأخرى عن الأجهزة الخاصة أعدتها الأستاذه دونا سوليفان، وهي ذات خبرة في هذا الشأن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus