"أعدتهما الأمانة" - Traduction Arabe en Anglais

    • prepared by the secretariat
        
    • secretariat had compiled
        
    3. Discussions on two summaries prepared by the secretariat for registration. UN 3 - مناقشات بشأن موجزين أعدتهما الأمانة للتسجيل.
    3. Discussion of two summaries prepared by the secretariat for registration. UN 3 - مناقشة بشأن موجزين أعدتهما الأمانة للتسجيل.
    The two documents prepared by the secretariat should be seen in that context and they should therefore become the basis for the GPA and the OCPS respectively. UN وينبغي أن تكون الوثيقتان اللتان أعدتهما الأمانة على نفس النمط، وبالتالي ينبغي أن تكون الوثيقتان أساساً لبرنامج العمل العالمي وللإستراتيجية الأساسية للسياسات الخاصة بالمواد الكيميائية، على التوالي.
    The Council also had before it a series of technical information papers prepared by the secretariat (ISBA/12/C/2 and ISBA/12/C/3). UN وكان معروضا على المجلس أيضا ورقتا معلومات تقنية أعدتهما الأمانة (ISBA/12/C/2 و ISBA/12/C/3).
    " 1. The working group welcomes the report on the practice of human rights treaty bodies with respect to reservations to international human rights treaties (HRI/MC/2005/5) and its updated version (HRI/MC/2005/5/Add.1) which the secretariat had compiled for the fourth inter-committee meeting. UN 1 - يعرب الفريق العامل عن ارتياحه للتقرير بشأن ممارسات الهيئات المنشأة بموجب الصكوك الدولية لحقوق الإنسان فيما يتعلق بالتحفظات على هذه الصكوك (HRI/MC/2005/5) والتقرير المستكمل (HRI/MC/2005/5/Add.1) اللذين أعدتهما الأمانة العامة لأغراض الاجتماع الرابع المشترك بين اللجان.
    The expert group's report, which also contains the group's analysis of the revised questionnaire and revised assessment and evaluation process prepared by the secretariat, is available in document UNEP/POPS/COP.3/24. UN ويرد تقرير فريق الخبراء، الذي يشتمل علي التحليل الذي أجراه الفريق علي الاستبيان المنقح وعملية التقدير والتقييم المنقحين التي أعدتهما الأمانة في الوثيقة UNEP/POPS/COP.3/24.
    The Working Group discussed agenda item 3 on the basis of the documents prepared by the secretariat (A/CN.9/WG.II/WP.113 and Add.1). UN 17- ناقش الفريق العامل البند 3 من جدول الأعمال استناداً إلى الوثيقتين اللتين أعدتهما الأمانة (A/CN.9/WG.II/WP.113 و (Add.1.
    Having considered the information in documents prepared by the secretariat on administrative, financial and institutional matters,2 UN وقد نظر في المعلومات الواردة في الوثيقتين اللتين أعدتهما الأمانة بشأن المسائل الإدارية والمالية والمؤسسية()،
    Switzerland remains committed to the process of developing SAICM and would like to make the following comments on the documents prepared by the secretariat and on the next steps in the SAICM-process: UN وتبقى سويسرا على إلتزامها تجاه عملية وضع نهج إستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية وترغب في تقديم التعليقات التالية على الوثيقتين اللتين أعدتهما الأمانة وكذلك على الخطوات التالية في عملية وضع النهج الإستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية.
    The Working Group had also had before it two informal compilations prepared by the secretariat, one containing relevant multilateral and other instruments and the other containing relevant excerpts from decisions of international tribunals. UN وأضافت أن الفريق العامل كان معروضاً أمامه أيضاً مجموعتان غير رسميتين أعدتهما الأمانة العامة، تتضمن إحداهما صكوكاً متعددة الأطراف وصكوكاً أخرى ذات صلة، وتتضمن الأخرى مقتطفات ذات صلة من أحكام أصدرتها محاكم دولية.
    The Conference may further consider the other proposals made by the Working Group, which are contained in the reports on its sixth and seventh meetings, as well as the background papers prepared by the secretariat on progress made during its sixth and seventh meetings in the implementation of the recommendations of the Open-ended Intergovernmental Working Group on Asset Recovery. UN ولعلّ المؤتمر يودّ أن ينظر في المقترحات الأخرى التي قدَّمها الفريق العامل، والتي ترد في التقريرين عن اجتماعيه السادس والسابع، وكذلك في ورقتي المعلومات الأساسية اللتين أعدتهما الأمانة عن التقدّم المحرز خلال الاجتماعين السادس والسابع للفريق العامل في تنفيذ التوصيات الصادرة عنه.
    The SBSTA took note with appreciation of documents FCCC/SBSTA/1999/5 and FCCC/SBSTA/1999/INF.5 prepared by the secretariat. UN (أ) أحاطت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية علماً مع التقدير بالوثيقتين FCCC/SBSTA/1999/5 وFCCC/SBSTA/1999/INF.5 اللتين أعدتهما الأمانة.
    Information on activities related to the withdrawal of the military bases during 1993 and 1994 is contained in previous working papers on the Territory prepared by the secretariat (A/AC.109/1189, paras. 31-35, and A/AC.109/2020, paras. 10-11). UN وتتضمن ورقتا العمل السابقتان المتعلقتان بالإقليم اللتان أعدتهما الأمانة العامة (A/AC.109/1189، الفقرات 31-35 و A/AC.109/2020، الفقرتان 10 و 11) معلومات عن الأنشطة المتعلقة بسحب القواعد العسكرية خلال عامي 1993 و 1994.
    12. The Working Group continued revision of the uniform rules at its thirty-fifth (September 1999) and thirty-sixth (February 2000) sessions on the basis of notes prepared by the secretariat (A/CN.9/WG.IV/WP.82 and WP.84). UN 12- وواصل الفريق العامل تنقيح القواعد الموحدة في دورتيه الخامسة والثلاثين (أيلول/سبتمبر 1999) والسادسة والثلاثين (شباط/فبراير 2000) استنادا الى مذكرتين أعدتهما الأمانة A/CN.9/WG.IV/WP.82) و(WP.84.
    The Working Group continued its work at its thirty-fifth (September 1999) and thirty-sixth (February 2000) sessions on the basis of notes prepared by the secretariat (A/CN.9/WG.IV/WP. 82 and 84). UN 3- وواصل الفريق العامل أعماله في الدورتين الخامسة والثلاثين (أيلول/سبتمبر 1999) والسادسة والثلاثين (شباط/فبراير 2000) معتمدا على مذكرتين أعدتهما الأمانة العامة A/CN.9/WG.IV/WP.82) و (WP.84.
    The Working Group discussed the draft guide to enactment of the draft Model Law on the basis of the notes prepared by the secretariat (A/CN.9/WG.IV/WP.86 and WP.86/Add.1). UN 7- وبحث الفريق العامل مشروع دليل اشتراع القانون النموذجي استنادا الى المذكرتين اللتين أعدتهما الأمانة A/CN.9/WG.IV/WP.86) و (WP.86/Add.1.
    Information for the analyses by the CGE, its task groups, and national experts from nonAnnex I Parties at the meetings and workshops, was provided by a preliminary compilation and synthesis, prepared by the secretariat, of 50 national communications submitted to the secretariat as at 15 April 2001. UN 13- ووفرت المعلومات لعمليات التحليل التي قام بها فريق الخبراء الاستشاري، وأفرقة العمل التابعة له، والخبراء الوطنيون من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول في الاجتماعات وحلقات العمل، بتجميع وتوليف أوليين أعدتهما الأمانة من 50 بلاغا وطنيا قدمت إلى الأمانة حتى 15 نيسان/أبريل 2001.
    With respect to interim measures of protection, the Working Group had before it two draft variants prepared by the secretariat (see A/CN.9/WG.II/WP.110, paras. 55 and 57; and A/CN.9/485, para. 79). UN وفيما يتعلق بتدابير الحماية المؤقتة، كان معروضا على الفريق العامل مشروعا اقتراحين بديلين أعدتهما الأمانة العامـة (انظـر A/CN.9/WG.II/WP.110، الفقرتـان 55 و57؛ وA/CN.9/485، الفقرة 79).
    The Working Group continued its work at its thirty-fifth (September 1999) and thirty-sixth (February 2000) sessions on the basis of notes prepared by the secretariat (A/CN.9/WG.IV/WP. 82 and 84). UN 23- وواصل الفريق العامل أعماله في دورتيه الخامسة والثلاثين (أيلول/سبتمبر 1999) والسادسة والثلاثين (شباط/فبراير 2000) استنادا الى مذكرتين أعدتهما الأمانة A/CN.9/WG.IV/WP.82) و (84.
    14. The Working Group resumed its work on agenda item 4 on the basis of the notes prepared by the secretariat (A/CN.9/WG.II/WP.145 and A/CN.9/WG.II/WP.145/Add.1). UN 14- استأنف الفريق العامل أعماله بشأن البند 4 من جدول الأعمال على أساس المذكّرتين اللتين أعدتهما الأمانة (A/CN.9/WG.II/WP.145 وA/CN.9/WG.II/WP.145/Add.1).
    " 1. The working group welcomes the report on the practice of human rights treaty bodies with respect to reservations to international human rights treaties (HRI/MC/2005/5) and its updated version (HRI/MC/2005/5/Add.1) which the secretariat had compiled for the fourth inter-committee meeting. UN 1 - يشيد الفريق العامل بالتقرير المتعلق بممارسة الهيئات المنشأة بمعاهدات فيما يتصل بالتحفظات على معاهدات حقوق الإنسان(HRI/MC/2005/5) ، والنسخة المستكملة منه (HRI/MC/2005/5/Add.1)، اللذين أعدتهما الأمانة ليقدما إلى الاجتماع الخامس المشترك بين اللجان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus