"أعدته إدارة" - Traduction Arabe en Anglais

    • prepared by the Department
        
    • by the Department of
        
    • arranged by the Department
        
    • s Department
        
    • DPI documentary film
        
    • developed by the Department
        
    The report was jointly prepared by the Department of Economic and Social Affairs and the United Nations Environment Programme (UNEP). UN وقد أعدته إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالاشتراك مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Questionnaire prepared by the Department for Disarmament Affairs for the United Nations regional workshops in Lima, Peru, and Lomé, Togo UN استبيان أعدته إدارة شؤون نزع السلاح لحلقتي العمـل اﻹقليميتين اللتين نظمتهما اﻷمم المتحدة في ليما، بيرو، وفي لومي، توغو
    Report prepared by the Department of Sovereignty, Territory and International Legal Affairs of the Ministry of Foreign Affairs, Managua, Nicaragua. UN تقرير أعدته إدارة السيادة والإقليم والشؤون القانونية الدولية، التابعة لوزارة الخارجية، ماناغوا، نيكاراغوا
    Many delegations recalled the important commemoration of World Press Freedom Day on 2 May 1997, with one speaker characterizing the programme arranged by the Department of Public Information as “superb”. UN وأشارت وفود عديدة إلى الاحتفال التذكاري الهام باليوم العالمي لحرية الصحافة في ٢ أيار/ مايو ٧٩٩١، ووصف أحد المتكلمين البرنامج الذي أعدته إدارة شؤون اﻹعلام بهذه المناسبة بأنه " رائع " .
    A detailed training programme had, however, been prepared by the Department of Peace-keeping Operations but it had not been submitted to ACABQ. UN بيد أنه يظهر أن هناك برنامجا تدريبيا مفصلا قد أعدته إدارة عمليات حفظ السلم، ولكنه لم يقدم الى اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية.
    In this connection they welcomed the introduction of the Palestine Development Programme prepared by the Department of Economic Affairs and Planning of the PLO and the explanations given about it; UN وفي هذا الصدد، رحبوا باستحداث برنامج التنمية الفلسطينية الذي أعدته إدارة الشؤون الاقتصادية والتخطيط لمنظمة التحرير الفلسطينية وبالتوضيحات التي قدمت بشأن ذلك؛
    1. A short video prepared by the Department of Public Information was shown. UN 1 - عُرض شريط فيديو قصير أعدته إدارة شؤون الإعلام.
    The present report, prepared by the Department of Economic and Social Affairs of the United Nations Secretariat, is considered by the Government of Brazil to be a complete and faithful reflection of the outcome of the discussions held at the preparatory meeting. UN وترى حكومة البرازيل أن هذا التقرير، الذي أعدته إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمانة العامة للأمم المتحدة، تقرير كامل ومعبر بأمانة عن نتائج المناقشات التي دارت في الاجتماع التحضيري.
    This will be determined by the results of a questionnaire that has been prepared by the Department of Public Information to gauge the interest of Member States and their national broadcasting systems; UN وسيتحدد هذا بنتائج استبيان أعدته إدارة شؤون اﻹعلام لقياس مدى اهتمام الدول اﻷعضاء وأجهزة البث اﻹذاعي الوطنية لديها بهذا اﻷمر؛
    7. The Secretary of the Committee read out a statement prepared by the Department of Peacekeeping Operations on the programme budget implications of the draft resolution. UN ٧ - وتلا أمين اللجنة بيانا أعدته إدارة عمليات حفظ السلام عن اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار.
    4. The Commission viewed a short video-presentation, entitled " Agents of Change " , prepared by the Department of Public Information. UN 4 - وشاهدت اللجنة عرضا قصيرا بالفيديو بعنوان " عوامل التغيير " ، أعدته إدارة شؤون الإعلام.
    The participants welcomed the new brochure issued in March 2007, prepared by the Department of Public Information and the Decolonization Unit of the Department of Political Affairs entitled " What the United Nations can do to assist the Non-Self-Governing Territories " , which is also available on the United Nations decolonization website. UN ورحب المشاركون بالكتيب الجديد الذي صدر في آذار/مارس 2007، والذي أعدته إدارة شؤون الإعلام ووحدة إنهاء الاستعمار التابعة لإدارة الشؤون السياسية بعنوان " ماذا يمكن للأمم المتحدة أن تفعله لمساعدة الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي " ، وهو متاح أيضا على موقع الأمم المتحدة لإنهاء الاستعمار.
    The premiere of the documentary prepared by the Department, “For Everyone, Everywhere”, which contained archival footage on the history of the Universal Declaration, took place on 7 December 1998. UN وفي ٧ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨، جرى العرض اﻷول للبرنامج الوثائقي الذي أعدته إدارة شؤون اﻹعلام بعنوان " لكل شخص في كل مكان " ، وقد اشتمل على تسجيل أرشيفي لتاريخ اﻹعلان العالمي.
    II. Questionnaire prepared by the Department for Disarmament Affairs for the United Nations regional workshops in Lima, Peru, and Lomé, Togo A/54/404 UN الثاني - استبيان أعدته إدارة شؤون نزع السلاح لحلقتي العمل اﻹقليميتين اللتين نظمتهما اﻷمم المتحدة في ليما، بيرو، وفي لومي، توغو
    26. The Government of the Syrian Arab Republic has provided the Special Committee with a report prepared by the Department of International Organizations and Conferences of the Ministry of Foreign Affairs, which deals in particular with Israeli practices in the occupied Syrian Arab Golan. UN ٢٦ - ووافقت حكومة الجمهورية العربية السورية اللجنة الخاصة بتقرير أعدته إدارة المنظمات الدولية والمؤتمرات في وزارة الخارجية يتناول على وجه الخصوص الممارسات اﻹسرائيلية في الجولان العربي السوري المحتل.
    Many delegations recalled the important commemoration of World Press Freedom Day on 2 May 1997, with one speaker characterizing the programme arranged by the Department of Public Information as “superb”. UN وأشارت وفود عديدة إلى الاحتفال التذكاري الهام باليوم العالمي لحرية الصحافة في ٢ أيار/ مايو ٧٩٩١، ووصف أحد المتكلمين البرنامج الذي أعدته إدارة شؤون اﻹعلام بهذه المناسبة بأنه " رائع " .
    The bill prepared by the Ministry of Defence's Department for the Control of Weapons and Ammunition to tighten regulations on the sale of weapons to individuals is insufficient, since existing legislation is too permissive. UN ومن جهة أخرى، فإن مشروع القانون الذي أعدته إدارة الرقابة على اﻷسلحة والذخائر، التابعة لوزارة الدفاع، من أجل تشديد الضوابط على بيع اﻷسلحة بين اﻷفراد، يعتبر غير كاف في مواجهة تشريعات تساهلية للغاية.
    1.15 p.m. Second screening of the DPI documentary film on the Universal Declaration of Human Rights, entitled “For Everyone, Everywhere” (Dag Hammarskjöld Library Auditorium) UN ١٥/١٣ عرض آخر للفيلم الوثائقي الذي أعدته إدارة شـؤون اﻹعـلام عـن اﻹعـلان العالمـي لحقوق اﻹنســان، وعنوانه " من أجل الجميع وفي كل مكان " )قاعة مكتبة داغ همرشولد(
    The 2004 security risk management model developed by the Department of Safety and Security and the Department of Peacekeeping Operations, and endorsed by the Inter-agency Security Management Network, remains the primary system-wide tool to identify emerging threats and areas of vulnerability. UN ويظل نموذج إدارة المخاطر الأمنية لعام 2004 الذي أعدته إدارة شؤون السلامة والأمن وإدارة عمليات حفظ السلام، والذي أقرته الشبكة المشتركة بين الوكالات لإدارة المسائل الأمنية، الأداة الرئيسية على نطاق المنظومة لتحديد التهديدات الناشئة ومواطن الضعف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus