the organization prepared or contributed to research papers and studies, cosponsored meetings and carried out humanitarian activities or operational projects. | UN | أعدت المنظمة ورقات بحث ودراسات أو ساهمت فيها، وشاركت في رعاية اجتماعات ونفذت أنشطة إنسانية أو مشاريع تنفيذية. |
:: In 2007, the organization prepared papers about issues concerning women and children from an Islamic perspective, and distributed them to social activists in many countries, including Algeria, Egypt, Indonesia, Jordan, Malaysia and Morocco. | UN | في عام 2007، أعدت المنظمة ورقات بشأن مسائل تتعلق بالمرأة والطفل من منظور إسلامي، ووزعتها على ناشطين اجتماعيين في كثير من البلدان، من بينها الأردن وإندونيسيا والجزائر وماليزيا والمغرب ومصر. |
In conjunction with the platform on the right to education, the organization prepared a document on the post-2015 role of education. | UN | وبالتزامن مع المنتدى المعني بالحق في التعليم، أعدت المنظمة وثيقة عن دور التعليم لما بعد عام 2015. |
In addition to the many relevant activities listed above, the organization developed: | UN | وإلى جانب الأنشطة ذات الصلة الكثيرة الواردة أعلاه، أعدت المنظمة ما يلي: |
13. World Intellectual Property Organization In January 1994, the World Intellectual Property Organization (WIPO) prepared and sent to the Tanzanian Government suggestions for the revision of the industrial property law. | UN | ٣٧ - في كانون الثاني/يناير ١٩٩٤، أعدت المنظمة العالمية للملكية الفكرية مقترحات إلى حكومة تنزانيا بشأن تنقيح قانون الملكية الصناعية. |
the organization produced shadow reports in 2007 and 2009 on the advancement of the Goals. | UN | أعدت المنظمة في عامي 2007 و 2009 تقريرين موازيين عن سبل النهوض بالأهداف الإنمائية للألفية. |
Based on these overarching goals, the organization has prepared a succinct (less than 30 pages), long-term (10 years or beyond) and truly strategic document. | UN | وبالاستناد إلى هذه الأهداف الرئيسية، أعدت المنظمة وثيقة موجزة (أقل من 30 صفحة) وطويلة الأجل (عشر سنوات أو أكثر) واستراتيجية بالفعل. |
the organization prepared documents, statements and reports for the sessions of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women, including a presentation on the protection of women's human rights in conflict and post-conflict contexts. | UN | أعدت المنظمة وثائق وبيانات وتقارير لدورات اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة بما في ذلك تقديم عرض عن حماية حقوق الإنسان للمرأة في سياقات النزاع وما بعد النزاع. |
In 2009, the organization prepared a shadow report on the Arab region and submitted it to the Commission on the Status of Women, as requested by the Economic and Social Commission for Western Asia. | UN | في عام 2009، أعدت المنظمة تقرير ظل عن المنطقة العربية وقدمته إلى لجنة وضع المرأة، وفقا لما طلبته اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا. |
Furthermore, the organization prepared the first drafts of the Protocol on the Work of Professionals in Social Work Centres and the Protocol on the work of the Police in 2005. | UN | وبالإضافة إلى ذلك أعدت المنظمة المشاريع الأولى من بروتوكول عمل المهنيين في مراكز الخدمة الاجتماعية والبروتوكول بشأن عمل الشرطة في عام 2005. |
During the reporting period, the organization prepared an edition of the Sur: International Journal on Human Rights on the Millennium Development Goals and human rights, and corporate accountability and human rights. | UN | خلال الفترة المشمولة بالتقرير، أعدت المنظمة عددا من مجلة Sur: المجلة الدولية لحقوق الإنسان خصص للأهداف الإنمائية للألفية وحقوق الإنسان، ومسؤولية الشركات وحقوق الإنسان. |
On behalf of the Government of Bangladesh, the organization prepared a national report for presentation at the annual ministerial review of the Economic and Social Council of the United Nations, focusing on implementing the internationally agreed goals and commitments in regard to education. | UN | وبالإنابة عن حكومة بنغلاديش، أعدت المنظمة تقريراً وطنياً لتقديمه أثناء الاستعراض الوزاري السنوي الذي يضطلع به المجلس الاقتصادي والاجتماعي للأمم المتحدة، وهو تقرير يركز على الأهداف والالتزامات المتفق عليها دولياً فيما يتعلق بالتعليم. |
In 2011, the organization prepared and organized a civil society forum on the implementation of the United Nations Millennium Development Goals in collaboration with the Department of Economic and Social Affairs, Non-Governmental Organizations Branch, to be held in 2013. | UN | وفي عام 2011، أعدت المنظمة ونظمت منتدى للمجتمع المدني في موضوع تنفيذ أهداف الأمم المتحدة الإنمائية للألفية، بالتعاون مع فرع المنظمات غير الحكومية في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية وسيعقد المنتدى في عام 2013. |
In addition, the organization prepared a monograph on capacity-building in agriculture, forestry and fisheries, to assist in the development of the UNDP Capacity 21 programme in these sectors. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، أعدت المنظمة دراسة عن بناء القدرات في ميادين الزراعة والحراجة ومصائد اﻷسماك، للمساعدة في تطوير برنامج " بناء القدرات في القرن ١٢ " التابع لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في هذه القطاعات. |
(b) On communication and information exchange, the organization prepared a concept paper in September which was submitted to the United Nations Development Programme (UNDP)/Capacity 21; | UN | )ب( وفيما يتعلق بالاتصال وتبادل المعلومات، أعدت المنظمة ورقة مفاهيمية في أيلول/سبتمبر تم تقديمها إلى برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي/برنامج بناء القدرات للقرن ٢١؛ |
To implement the Law on the Rights of the Child and Child Protection, the organization developed a project to empower street children. | UN | ولتنفيذ القانون المتعلق بحقوق الطفل وحماية الطفل، أعدت المنظمة مشروعا لتمكين أطفال الشوارع. |
the organization developed special training programmes on violence prevention in which women and children are given considerable focus. | UN | أعدت المنظمة برامج تدريبية خاصة بشأن اتقاء العنف جرى التركيز فيها بشدة على النساء والأطفال. |
In fulfilment of Goals 2, 3 and 8, the organization developed 15 training courses (online and in person) aimed at school educators and pupils. | UN | تنفيذاً للأهداف الإنمائية للألفية 2 و 3 و 8، أعدت المنظمة 15 دورة تدريبية (إلكترونية وبالحضور الشخصي) موجَّهة إلى معلمي المدارس والطلاب. |
At the request of SELA, WIPO prepared and presented at that meeting the following papers entitled " Recent trends and changes in the protection of industrial property rights at the regional and international levels " , and " Latest developments regarding industrial property information systems based on CD-ROM technology " . | UN | وبناء على طلب المنظومة أعدت المنظمة وثيقتين اﻷولى بعنوان " أحدث الاتجاهات والتغييرات المتعلقة بحماية حقوق الملكية الصناعية على الصعيدين الاقليمي والوطني " واﻷخرى بعنوان " آخر التطورات المتعلقة بنظم معلومات الملكية الصناعية على أساس تكنولوجيا القريصات - ذاكرة القراءة فقط " وقدمتهما الى هذا الاجتماع. |
Until end-2003 the organization produced a conspectus of the global situation for religious freedom, in the form of short reports on affected regions, posted quarterly on our website. | UN | وفي الفترة حتى نهاية عام 2003، أعدت المنظمة نظرة عامة عن حالة الحرية الدينية في العالم، في شكل تقارير قصيرة عن المناطق المتأثرة، وهي تنشر فصلياً في موقعنا على الإنترنت. |
Based on these overarching goals, the organization has prepared a succinct (less than 30 pages), long-term (10 years or beyond) and truly strategic document. | UN | وبالاستناد إلى هذه الأهداف الرئيسية، أعدت المنظمة وثيقة موجزة (أقل من 30 صفحة) وطويلة الأجل (عشر سنوات أو أكثر) واستراتيجية بالفعل. |
71. Based on that resolution, IMO prepared a project proposal in cooperation with CIP to address port safety and port security issues in Latin America and the Caribbean. | UN | 71 - وبناء على ذلك القرار، أعدت المنظمة البحرية الدولية مقترح مشروع بالتعاون مع لجنة البلدان الأمريكية للموانئ لمعالجة مسائل سلامة الموانئ وأمن الموانئ في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
The organization has produced education materials, books, information reports, periodicals, journals, occasional papers and a range of grey literature to complement and support the work of the United Nations. | UN | أعدت المنظمة مواد تعليمية وكتبا وتقارير إعلامية ودوريات ومجلات وورقات عرضية ومجموعة من المؤلفات غير الرسمية لإكمال ودعم أعمال الأمم المتحدة. |
In order to increase the pool of women qualified to take up similar key positions, the Organization has developed dedicated mediation training courses specifically tailored for women in senior level positions. | UN | وزيادة عدد النساء المؤهلات لتولي مناصب رئيسية مماثلة، أعدت المنظمة دورات تدريبية في الوساطة معدة خصيصا للنساء في المناصب العليا. |