"أعدها الأمين العام" - Traduction Arabe en Anglais

    • by the Secretary-General
        
    • the Secretary-General's
        
    • by the SecretaryGeneral
        
    Annotations to the provisional agenda prepared by the Secretary-General UN شروح جدول الأعمال المؤقت التي أعدها الأمين العام
    Prepared by the Secretary-General pursuant to paragraph 13 of UN أعدها الأمين العام عملاً بالفقرة 13 من قرار
    We welcome the reports prepared by the Secretary-General for this Dialogue. UN ونرحب بالتقارير التي أعدها الأمين العام من أجل هذا الحوار.
    Prepared by the Secretary-General pursuant to paragraph 13 UN أعدها الأمين العام عملاً بالفقرة 13 من قرار
    the Secretary-General's guidelines on UN Secretariat relations with the media were issued. UN وقد صدرت المبادئ التوجيهية التي أعدها الأمين العام عن علاقات الأمانة العامة للأمم المتحدة بوسائط الإعلام.
    Several options had been identified and were under consideration to fill that gap, and the report outlined procedures developed by the Secretary-General to deal with such cases. UN وتم التوصل إلى عدة خيارات، ويجري النظر فيها لسد تلك الثغرة، وعرض التقرير المخطط العام للإجراءات التي أعدها الأمين العام للتعامل مع تلك القضايا.
    Prepared by the Secretary-General pursuant to paragraph 13 UN أعدها الأمين العام عملاً بالفقرة 13 من قرار
    Moreover, the documents prepared by the Secretary-General should have included an analysis of the current shortcomings in the process. UN وعلاوة على ذلك، كان يتعين أن تتضمن الوثائق التي أعدها الأمين العام تحليلا لنواحي القصور الحالية في العملية.
    Prepared by the Secretary-General pursuant to paragraph 13 UN أعدها الأمين العام عملاً بالفقرة 13 من قرار
    Prepared by the Secretary-General pursuant to paragraph 13 UN أعدها الأمين العام عملاً بالفقرة 13 من قرار
    Issues paper by the Secretary-General containing an annotated agenda and programme of work UN ورقة مسائل أعدها الأمين العام وتتضمن جدول أعمال مشروحا وبرنامج عمل
    This work will continue in the context of the ICT strategy elaborated by the Secretary-General. UN وسيستمر هذا العمل في سياق استراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات التي أعدها الأمين العام.
    Estimates prepared by the Secretary-General UN التقديرات التي أعدها الأمين العام
    54. The Department published a collection of selected speeches and opinion and editorial articles by the Secretary-General. UN 54 - وقد نشرت الإدارة مجموعة من الكلمات المختارة ومقالات الرأي والافتتاحيات التي أعدها الأمين العام.
    In that regard, we welcome the reports prepared by the Secretary-General, as contained in document A/65/69 and in its two addenda. UN وفي ذلك الصدد، نرحب بالتقارير التي أعدها الأمين العام على النحو الوارد في الوثيقة A/65/69 وفي إضافتيها.
    Estimates prepared by the Secretary-General UN التقديرات التي أعدها الأمين العام
    D. Studies prepared by the Secretary-General or the Secretariat UN دال - دراسات أعدها الأمين العام أو الأمانة العامة
    Reports prepared by the Secretary-General UN التقارير التي أعدها الأمين العام
    Downsizing of the Mission in accordance with the Secretary-General's drawdown plan endorsed by the Security Council UN تقليص حجم البعثة وفقا لخطة التخفيض التي أعدها الأمين العام وأيدها مجلس الأمن
    In a statement in the framework of this debate, the Legal Counsel referred to the Secretary-General's non-paper, stating that: UN وأشار المستشار القانوني، في بيان أدلى به في إطار هذه المناقشة، إلى الورقة غير الرسمية التي أعدها الأمين العام فذكر ما يلي:
    c) Final indepth study by the SecretaryGeneral on the question of violence against children (Commission resolution 2004/48, sect. II, para. 20); UN (ج) دراسة متعمقة ختامية أعدها الأمين العام عن مسألة العنف ضد الأطفال (قرار اللجنة 2004/48، الفرع ثانيا، الفقرة 20)؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus