"أعدها المكتب" - Traduction Arabe en Anglais

    • prepared by the Bureau
        
    • prepared by the Office
        
    • the UNODC
        
    • by the Bureau is
        
    • prepared by UNODC
        
    • developed by UNODC
        
    Preamble and articles 1, 2 and 4 to 27 of the draft comprehensive convention on international terrorism prepared by the Bureau UN الأول - الديباجة والمواد 1 و 2 و 4 إلى 27 من مشروع الاتفاقية الشاملة بشأن الإرهاب الدولي التي أعدها المكتب
    Discussion paper prepared by the Bureau UN ورقة مناقشة أعدها المكتب
    I. Discussion paper on the preamble and article 1 of the draft comprehensive convention, prepared by the Bureau as a basis for discussion in the Sixth Committee at the fifty-seventh session of the General Assembly UN الأول - ورقة مناقشة بشأن الديباجة والمادة 1 من مشروع الاتفاقية الشاملة أعدها المكتب كأساس للمناقشة في اللجنة السادسة في دورة الجمعية العامة السابعة والخمسين
    Caribbean States also benefited from the numerous reports prepared by the Office on economic and social development issues. UN وأضافت أن تلك الدول قد أفادت أيضا من التقارير العديدة التي أعدها المكتب بشأن المسائل الاقتصادية والاجتماعية.
    I. Discussion paper prepared by the Bureau as a basis for discussion in the Working Group of the Sixth Committee at the fifty-sixth session of the General Assembly UN الأول - ورقة مناقشة أعدها المكتب كأساس للمناقشة داخل الفريق العامل التابع للجنة السادسة خلال دورة الجمعية العامة السادسة والخمسين
    Discussion paper prepared by the Bureau as a basis for discussion in the Working Group of the Sixth Committee at the fifty-sixth session of the General Assembly* UN ورقة مناقشة أعدها المكتب كأساس للمناقشة داخل الفريق العامل التابع للجنة السادسة خلال دورة الجمعية العامة السادسة والخمسين*
    59. In considering this issue, the Working Group had before it an informal note prepared by the Bureau on a number of possible options for modalities to monitor the implementation of the recommendations contained in the report of the Secretary-General. UN 59 - وكان معروضا على الفريق العامل، لدى نظره في هذه المسألة، مذكرة غير رسمية أعدها المكتب بشأن عدد من الخيارات الممكنة لطرائق رصد تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير الأمين العام.
    29. At the fifth session, the Working Group also considered its report to the General Assembly, in part on the basis of a conference room paper prepared by the Bureau of the Working Group with suggested general observations and recommendations (A/AC.247/2000/CRP.6; see annex XIII). UN 29 - في الدورة الخامسة، نظر الفريق العامل أيضا في تقريره إلى الجمعية العامة، بالاستناد جزئيا إلى ورقة غرفة اجتماع أعدها المكتب تقترح ملاحظات عامة وتوصيات (A/AC.247/2000/CRP.6؛ انظر المرفق الثامن).
    15. The Working Group's consideration of cluster I issues proceeded on the basis of a conference room paper prepared by the Bureau of the Working Group (A/AC.247/2000/CRP.2; see annex IV). UN 15 - وواصل الفريق العامل نظره في المسائل المدرجة في المجموعة الأولى على أساس ورقة غرفة الاجتماع التي أعدها المكتب (A/AC.247/2000/CRP.2) (انظر المرفق الرابع).
    28. The Working Group's consideration of cluster II issues continued on the basis of a revised conference room paper prepared by the Bureau of the Working Group (A/AC.247/2000/CRP.3/Rev.1; see annex IX). UN 28 - وواصل الفريق العامل النظر في المسائل المدرجة في المجموعة الثانية، على أساس ورقة غرفة اجتماع منقحة A/AC.247/2000/CRP.3/Rev.1 أعدها المكتب (انظر المرفق التاسع).
    Discussion paper prepared by the Bureau (continued) UN ورقة المناقشة التي أعدها المكتب )تابع(
    13. On the basis of the discussion in the informal consultations, the Bureau prepared revised texts of articles 4 to 12 bis (A/AC.252/1997/CRP.6) and articles 1 to 3 and 12 ter (A/AC.252/1997/CRP.6/Add.1) (see annex I.A). The texts prepared by the Bureau are intended simply to further facilitate the future work of the Committee. UN ١٣ - وبناء على المناقشة التي جرت في المشاورات غير الرسمية، أعد المكتب نصوصا منقحة للمواد من ٤ الى ١٢ مكررا (A/AC.252.1997/CRP.6) والمواد من ١ الى ٣ و ٢١ ثالثا (A/AC.252.1997/CRP.6/Add.1) )انظر المرفق اﻷول ألف( والمقصود بالنصوص التي أعدها المكتب هو فقط زيادة تيسير عمل اللجنة في المستقبل.
    The discussion on cluster I issues now continues in the Working Group, on the basis of a paper prepared by the Bureau (A/AC.247/1999/CRP.2/Rev.1) and also of a paper introduced by Colombia on behalf of a group of countries (A/AC.247/1999/CRP.4). UN وتستمر اﻵن مناقشة مسائل المجموعة اﻷولى في الفريق العامل، على أساس ورقة أعدها المكتب )A/AC.247/1999/CRP.2/Rev.1( وأيضا على أساس ورقة مقدمة من كولومبيا باسم مجموعة من البلدان )A/AC.247/1999/CRP.4(.
    To facilitate discussion on the topics, a reference paper prepared by the Bureau was circulated on 22 March 2004 to all delegations on those five topics (see annex II). UN ولتيسير المناقشة بشأن تلك المواضيع، عُممت في 22 آذار/مارس 2004 على جميع الوفود ورقة مرجعية أعدها المكتب بشأن المواضيع الخمسة (انظر المرفق الثاني).
    Discussion paper on the preamble and article 1 of the draft comprehensive convention, prepared by the Bureau as a basis for discussion in the Sixth Committee at the fifty-seventh session of the General Assembly UN ورقة مناقشة بشأن الديباجة والمادة 1 من مشروع الاتفاقية الشاملة أعدها المكتب كأساس للمناقشة في اللجنة السادسة في دورة الجمعية العامة السابعة والخمسين()
    9. The Working Group undertook general discussions on Cluster I issues. In relation to Cluster II issues the Working Group used, as a basis for discussion, conference room paper A/AC.247/1998/CRP.4/Rev.2, prepared by the Bureau during the fifty-second session of the General Assembly (see annex IV). UN ٩ - وأجرى الفريق العامل مناقشات عامة بشأن المسائل المدرجة في المجموعة اﻷولى، وفيما يتصل بالمسائل المدرجة في المجموعة الثانية، استند الفريق العامل في مناقشتها إلى ورقة غرفة الاجتماع A/AC.247/1998/CRP.4/Rev.2 التي أعدها المكتب خلال الدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة )انظر المرفق الرابع(.
    Through them, the Representative was invited to contribute to major documents prepared by the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs and benefited from its support in the preparation of his missions and working visits. UN وعلى هذا النحو، دُعي الممثل إلى المساهمة في وثائق مهمة أعدها المكتب واستفاد من الدعم المقدم من المكتب في إعداد بعثاته وزيارات العمل التي يقوم بها.
    A systematic collection of asset recovery cases, an expanded version of the UNODC Mutual Legal Assistance Request Writer Tool and a study on settlements and their impact on asset recovery were being finalized. UN فكان يجري وضع الصيغ النهائية لتجميع منهجي لقضايا استرداد الأصول، ونسخة موسعة من الأداة التي أعدها المكتب لكتابة طلبات المساعدة القانونية المتبادلة، ودراسة عن التسويات وتأثيرها على استرداد الموجودات.
    The non-paper by the Bureau is reproduced in annex III to the present report. UN وترد الورقة الغفل التي أعدها المكتب في المرفق الثالث لهذا التقرير.
    In Egypt, the quality and number of services available for the prevention and treatment of drug abuse among street children have been increased through the implementation of the National Strategy for the Protection, Rehabilitation and Integration of Street Children, prepared by UNODC in cooperation with the National Council for Childhood and Motherhood. UN وفي مصر، تحسّنت جودة الخدمات المتاحة لمنع تعاطي المخدرات والعلاج منه في صفوف أطفال الشوارع وازداد عددها، من خلال تنفيذ الاستراتيجية القومية لحماية أطفال الشوارع وإعادة تأهيلهم وإدماجهم، التي أعدها المكتب بالتعاون مع المجلس القومي للطفولة والأمومة.
    Various handbooks developed by UNODC in the area of prison reform were being used for training and capacity-building in many countries. UN وثمة كتيبات مختلفة أعدها المكتب في مجال إصلاح السجون يجري استخدامها في أنشطة التدريب وبناء القدرات في بلدان كثيرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus