"أعدّتها الأمانة عن" - Traduction Arabe en Anglais

    • prepared by the Secretariat on
        
    The Council received an information note prepared by the Secretariat on this issue. UN وقد تسلَّم المجلس مذكرة معلومات أعدّتها الأمانة عن هذه المسألة.
    Welcoming the conclusions and recommendations of the Working Group, and noting with interest the background paper prepared by the Secretariat on the progress made in the implementation of those recommendations, UN وإذ يرحِّب باستنتاجات الفريق العامل المذكور وتوصياته، وإذ يلاحظ باهتمام ورقة المعلومات الخلفية التي أعدّتها الأمانة عن التقدّم المحرز في تنفيذ تلك التوصيات،
    Background paper prepared by the Secretariat on technical assistance (CAC/COSP/WG.3/2008/2). UN ورقة معلومات أساسية أعدّتها الأمانة عن المساعدة التقنية (CAC/COSP/WG.3/2008/2).
    Working paper prepared by the Secretariat on proposals for technical assistance activities designed to meet the needs identified in the priority areas determined by the Conference UN ورقة عمل أعدّتها الأمانة عن مقترحات بشأن أنشطة المساعدة التقنية الرامية إلى تلبية الاحتياجات المستبانة في المجالات ذات الأولوية التي حدّدها المؤتمر
    Background paper prepared by the Secretariat on the joining of forces for successful asset recovery (CAC/COSP/2008/11) UN ورقة معلومات أساسية أعدّتها الأمانة عن تضافر الجهود من أجل النجاح في استرداد الموجودات (CAC/COSP/2008/11)
    (b) Working paper prepared by the Secretariat on crime prevention and criminal justice responses to violence against migrants, migrant workers and their families (A/CONF.213/11); UN (ب) ورقة عمل أعدّتها الأمانة عن التدابير المتّخذة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية للتصدّي للعنف ضد المهاجرين والعمال المهاجرين وأُسرهم (A/CONF.213/11)؛
    Taking note of the document prepared by the Secretariat on the implementation of Conference resolution 1/7, in which it was noted that additional work would be required, UN وإذ يحيط علما بالوثيقة التي أعدّتها الأمانة عن تنفيذ قراره 1/7، والتي أشير فيها إلى الحاجة إلى القيام بعمل إضافي،()
    (d) Background paper prepared by the Secretariat on joining forces for successful asset recovery (CAC/COSP/2008/11). UN (د) ورقة معلومات خلفية أعدّتها الأمانة عن التعاون من أجل استرداد الموجودات بنجاح (CAC/COSP/2008/11).
    (c) Background paper prepared by the Secretariat on South-South cooperation in the fight against corruption (CAC/COSP/2009/CRP.6). UN (ج) ورقة معلومات أساسية أعدّتها الأمانة عن التعاون على مكافحة الفساد فيما بين بلدان الجنوب (CAC/COSP/2009/CRP.6).
    Panellists described as favourable their own experiences with respect to South-South cooperation and commended the background paper prepared by the Secretariat on that subject. UN 96- واعتبر أعضاء الحلقة تجربتهم فيما يخص التعاون فيما بين بلدان الجنوب إيجابية، وأثنوا على ورقة المعلومات الأساسية التي أعدّتها الأمانة عن هذا الموضوع.
    Background paper prepared by the Secretariat on the implementation of the recommendations of the Working Group on Asset Recovery (CAC/COSP/2009/7) UN ورقة معلومات أساسية أعدّتها الأمانة عن تنفيذ توصيات الفريق العامل المعني باسترداد الموجودات (CAC/COSP/2009/7).
    (a) Working paper prepared by the Secretariat on economic and financial crimes: challenges to sustainable development (A/CONF.203/7); UN (أ) ورقة عمل أعدّتها الأمانة عن الجرائم الاقتصادية والمالية: تحدّيات تواجه التنمية المستدامة (A/CONF.203/7)؛
    (a) Working paper prepared by the Secretariat on making standards work: fifty years of standard-setting in crime prevention and criminal justice (A/CONF.203/8); UN (أ) ورقة عمل أعدّتها الأمانة عن تطبيق المعايير: خمسون سنة من وضع المعايير في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية (A/CONF.203/8)؛
    50. A paper prepared by the Secretariat on the role of United Nations human rights field presences and other United Nations agencies in the follow-up to and implementation of recommendations by special procedures mandate-holders was presented by the Coordinator of the OHCHR Africa Team, Activities and Programmes Branch. UN 50- قدم منسّق فريق المفوضية لأفريقيا، التابع لفرع الأنشطة والبرامج، عرضا لورقة أعدّتها الأمانة عن دور كيانات الأمم المتحدة الميدانية لحقوق الإنسان وغيرها من هيئات الأمم المتحدة في متابعة وتنفيذ توصيات المكلفين بولايات الإجراءات الخاصة.
    Background paper prepared by the Secretariat on best practices and coordination for effective technical assistance (CAC/COSP/WG.3/2007/2) UN ورقة المعلومات الأساسية التي أعدّتها الأمانة عن الممارسات الفضلى والتنسيق فيما يتعلق بالمساعدة التقنية الفعّالة (CAC/COSP/WG.3/2007/2).
    Welcoming the conclusions and recommendations of the Working Group, acknowledging the continued relevance of Conference resolutions 2/3, 3/3 and 4/4, and noting with interest the background paper prepared by the Secretariat on the progress made in the implementation of those recommendations, UN وإذ يرحِّب باستنتاجات الفريق العامل وتوصياته، وإذ يعترف باستمرار صلاحية قرارات المؤتمر 2/3 و3/3 و4/4، وإذ يلاحظ باهتمام ورقة المعلومات الأساسية التي أعدّتها الأمانة عن التقدُّم المحرز في تنفيذ تلك التوصيات،
    (b) Background paper prepared by the Secretariat on the development of the comprehensive self-assessment checklist for the United Nations Convention against Corruption (CAC/COSP/2009/CRP.3); UN (ب) ورقة معلومات أساسية أعدّتها الأمانة عن وضع قائمة التقييم الذاتي المرجعية الشاملة الخاصة باتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد (CAC/COSP/2009/CRP.3)؛
    (a) Discussion paper prepared by the Secretariat on preliminary proposals for possible technical assistance activities to respond to needs identified by States parties through the self-assessment reports (CAC/COSP/2009/5); UN (أ) ورقة مناقشة أعدّتها الأمانة عن المقترحات التمهيدية بشأن ما يمكن الاضطلاع به من أنشطة المساعدة التقنية لتلبية الاحتياجات التي حدّدتها الدول الأطراف من خلال تقارير التقييم الذاتي (CAC/COSP/2009/5)؛
    Background paper prepared by the Secretariat on asset recovery on the road to Doha: activities under the Stolen Asset Recovery initiative (CAC/COSP/WG.2/2009/2) UN ورقة معلومات أساسية أعدّتها الأمانة عن الطريق إلى الدوحة: الأنشطة المضطلع بها في إطار مبادرة استرداد الموجودات المسروقة (CAC/COSP/WG.2/2009/2).
    (a) Working paper prepared by the Secretariat on criminal justice responses to the smuggling of migrants and trafficking in persons: links to transnational organized crime (A/CONF.213/7); UN (أ) ورقة عمل أعدّتها الأمانة عن التدابير المتّخذة في مجال العدالة الجنائية للتصدّي لتهريب المهاجرين والاتجار بالأشخاص: الصلات بالجريمة المنظمة العابرة للحدود الوطنية (A/CONF.213/7)؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus