"أعد هذا التقرير" - Traduction Arabe en Anglais

    • the present report has been prepared
        
    • the present report was prepared
        
    • the present report is prepared
        
    • this report has been prepared
        
    • this report was prepared
        
    • this report is prepared
        
    • the present document has been prepared
        
    • present report was prepared for
        
    the present report has been prepared in the context of these six thematic priorities. UN وقد أعد هذا التقرير في سياق هذه الأولويات المواضيعية الست.
    the present report has been prepared and submitted pursuant to that decision. UN وقد أعد هذا التقرير وقدم عملا بذلك المقرر.
    the present report has been prepared in response to that invitation. UN وقد أعد هذا التقرير استجابة لتلك الدعوة.
    the present report was prepared in close consultation with the organizations of the United Nations system and inter-agency mechanisms. UN وقد أعد هذا التقرير بالتشاور الوثيق مع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة والآليات المشتركة بين الوكالات.
    the present report was prepared utilizing the expertise of the Mission and employing close cross-component and cross-section cooperation. UN أعد هذا التقرير بالاستعانة بخبرة البعثة وبالاستفادة من التعاون الوثيق بين عناصرها وكذلك بين أقسامها.
    the present report is prepared pursuant to that request. UN وقد أعد هذا التقرير بناء على هذا الطلب.
    the present report has been prepared in response to that resolution. UN وقد أعد هذا التقرير استجابة لذلك القرار.
    the present report has been prepared on the basis of the replies received. UN وقد أعد هذا التقرير بناء على الردود المتلقاة.
    3. the present report has been prepared in response to that request and covers the period from January 1998 to June 1999. UN ٣ - وقد أعد هذا التقرير استجابة لذلك الطلب، وهو يغطي الفترة الممتدة من كانون الثاني/يناير ١٩٩٨ إلى حزيران/يونيه ١٩٩٩.
    the present report has been prepared in response to that request and to the need for a quinquennial review of the Charter of Economic Rights and Duties of States. UN وقد أعد هذا التقرير استجابة لذلك الطلب وللحاجة إلى استعراض خمسي لميثاق حقوق الدول وواجباتها الاقتصادية.
    2. the present report has been prepared pursuant to the above resolution and seeks to be forward-looking. UN ٢ - وقد أعد هذا التقرير عملا بالقرار المذكور أعلاه، وهو يسعى إلى استشراف المستقبل.
    the present report has been prepared in response to those mandates with respect to global issues and related programme activities. UN وقد أعد هذا التقرير استجابة لهذه التفويضات فيما يتعلق بالقضايا العالمية واﻷنشطة البرنامجية ذات الصلة.
    the present report has been prepared and submitted pursuant to that decision. UN وقد أعد هذا التقرير وقدم عملا بذلك المقرر.
    the present report has been prepared and submitted pursuant to that decision. UN وقد أعد هذا التقرير وقدم عملا بذلك المقرر.
    the present report has been prepared to support substantive discussion on programme element II.d (i) during the third session of IFF. UN وقد أعد هذا التقرير لدعم المناقشة الموضوعية للعنصر البرنامجي ثانيا - د ' ١ ' خلال الدورة الثالثة للمنتدى.
    the present report was prepared at the request of the Statistical Commission at its thirty-sixth session. UN أعد هذا التقرير بناء على طلب اللجنة الإحصائية في دورتها السادسة والثلاثين.
    the present report was prepared on the basis of data, assessments and information supplied by various public authorities of Costa Rica. UN وقد أعد هذا التقرير على أساس البيانات والتقييمات والمعلومات التي قدمتها مختلف السلطات العامة في كوستاريكا.
    the present report was prepared in accordance with chapter V, paragraph 4, of the report of the Statistical Commission on its forty-fourth session. UN أعد هذا التقرير وفقا للفقرة 4 من الفصل الخامس من تقرير اللجنة الإحصائية عن دورتها الرابعة والأربعين.
    the present report is prepared pursuant to that request. UN وقد أعد هذا التقرير عملا بذلك الطلب.
    the present report is prepared pursuant to the most recent requests of the Assembly that the Secretary-General submit a report on the implementation of those resolutions at its sixty-ninth session. UN وقد أعد هذا التقرير بناء على آخر طلبات الجمعية بأن يقدم الأمين العام إليها في دورتها التاسعة والستين تقريرا عن تنفيذ تلك القرارات.
    this report has been prepared to cover the period between the Ninth Meeting of the States Parties (9MSP) and the Second Review Conference. UN وقد أعد هذا التقرير لتغطية الفترة الفاصلة بين الاجتماع التاسع للدول الأطراف والمؤتمر الاستعراضي الثاني.
    this report was prepared under my supervision, after consultation with the other members of the Security Council. UN وقد أعد هذا التقرير تحت إشرافي، بعد التشاور مع أعضاء مجلس الأمن الآخرين.
    1. this report is prepared in response to Executive Board decisions 99/5 and 2000/9, which requested the Executive Director to provide annually updated estimates of regular and co-financing resources. UN 1 - أعد هذا التقرير استجابة لمقرري المجلس التنفيذي 99/5 و 2000/9، اللذين طلبا إلى المديرة التنفيذية تقديم تقديرات مستكملة سنويا للموارد العادية وموارد التمويل المشترك.
    Pursuant to that recommendation, the present document has been prepared in consultation with OIOS. UN وعملا بتلك التوصية، أعد هذا التقرير بالتشاور مع مكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    the present report was prepared for submission to the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space at its fiftieth session, in 2007. UN 8- وقد أعد هذا التقرير لكي يقدّم إلى لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية في دورتها الخمسين، عام 2007.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus