the present report has been prepared in the context of these six thematic priorities. | UN | وقد أعد هذا التقرير في سياق هذه الأولويات المواضيعية الست. |
the present report has been prepared and submitted pursuant to that decision. | UN | وقد أعد هذا التقرير وقدم عملا بذلك المقرر. |
the present report has been prepared in response to that invitation. | UN | وقد أعد هذا التقرير استجابة لتلك الدعوة. |
the present report was prepared in close consultation with the organizations of the United Nations system and inter-agency mechanisms. | UN | وقد أعد هذا التقرير بالتشاور الوثيق مع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة والآليات المشتركة بين الوكالات. |
the present report was prepared utilizing the expertise of the Mission and employing close cross-component and cross-section cooperation. | UN | أعد هذا التقرير بالاستعانة بخبرة البعثة وبالاستفادة من التعاون الوثيق بين عناصرها وكذلك بين أقسامها. |
the present report is prepared pursuant to that request. | UN | وقد أعد هذا التقرير بناء على هذا الطلب. |
the present report has been prepared in response to that resolution. | UN | وقد أعد هذا التقرير استجابة لذلك القرار. |
the present report has been prepared on the basis of the replies received. | UN | وقد أعد هذا التقرير بناء على الردود المتلقاة. |
3. the present report has been prepared in response to that request and covers the period from January 1998 to June 1999. | UN | ٣ - وقد أعد هذا التقرير استجابة لذلك الطلب، وهو يغطي الفترة الممتدة من كانون الثاني/يناير ١٩٩٨ إلى حزيران/يونيه ١٩٩٩. |
the present report has been prepared in response to that request and to the need for a quinquennial review of the Charter of Economic Rights and Duties of States. | UN | وقد أعد هذا التقرير استجابة لذلك الطلب وللحاجة إلى استعراض خمسي لميثاق حقوق الدول وواجباتها الاقتصادية. |
2. the present report has been prepared pursuant to the above resolution and seeks to be forward-looking. | UN | ٢ - وقد أعد هذا التقرير عملا بالقرار المذكور أعلاه، وهو يسعى إلى استشراف المستقبل. |
the present report has been prepared in response to those mandates with respect to global issues and related programme activities. | UN | وقد أعد هذا التقرير استجابة لهذه التفويضات فيما يتعلق بالقضايا العالمية واﻷنشطة البرنامجية ذات الصلة. |
the present report has been prepared and submitted pursuant to that decision. | UN | وقد أعد هذا التقرير وقدم عملا بذلك المقرر. |
the present report has been prepared and submitted pursuant to that decision. | UN | وقد أعد هذا التقرير وقدم عملا بذلك المقرر. |
the present report has been prepared to support substantive discussion on programme element II.d (i) during the third session of IFF. | UN | وقد أعد هذا التقرير لدعم المناقشة الموضوعية للعنصر البرنامجي ثانيا - د ' ١ ' خلال الدورة الثالثة للمنتدى. |
the present report was prepared at the request of the Statistical Commission at its thirty-sixth session. | UN | أعد هذا التقرير بناء على طلب اللجنة الإحصائية في دورتها السادسة والثلاثين. |
the present report was prepared on the basis of data, assessments and information supplied by various public authorities of Costa Rica. | UN | وقد أعد هذا التقرير على أساس البيانات والتقييمات والمعلومات التي قدمتها مختلف السلطات العامة في كوستاريكا. |
the present report was prepared in accordance with chapter V, paragraph 4, of the report of the Statistical Commission on its forty-fourth session. | UN | أعد هذا التقرير وفقا للفقرة 4 من الفصل الخامس من تقرير اللجنة الإحصائية عن دورتها الرابعة والأربعين. |
the present report is prepared pursuant to that request. | UN | وقد أعد هذا التقرير عملا بذلك الطلب. |
the present report is prepared pursuant to the most recent requests of the Assembly that the Secretary-General submit a report on the implementation of those resolutions at its sixty-ninth session. | UN | وقد أعد هذا التقرير بناء على آخر طلبات الجمعية بأن يقدم الأمين العام إليها في دورتها التاسعة والستين تقريرا عن تنفيذ تلك القرارات. |
this report has been prepared to cover the period between the Ninth Meeting of the States Parties (9MSP) and the Second Review Conference. | UN | وقد أعد هذا التقرير لتغطية الفترة الفاصلة بين الاجتماع التاسع للدول الأطراف والمؤتمر الاستعراضي الثاني. |
this report was prepared under my supervision, after consultation with the other members of the Security Council. | UN | وقد أعد هذا التقرير تحت إشرافي، بعد التشاور مع أعضاء مجلس الأمن الآخرين. |
1. this report is prepared in response to Executive Board decisions 99/5 and 2000/9, which requested the Executive Director to provide annually updated estimates of regular and co-financing resources. | UN | 1 - أعد هذا التقرير استجابة لمقرري المجلس التنفيذي 99/5 و 2000/9، اللذين طلبا إلى المديرة التنفيذية تقديم تقديرات مستكملة سنويا للموارد العادية وموارد التمويل المشترك. |
Pursuant to that recommendation, the present document has been prepared in consultation with OIOS. | UN | وعملا بتلك التوصية، أعد هذا التقرير بالتشاور مع مكتب خدمات الرقابة الداخلية. |
the present report was prepared for submission to the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space at its fiftieth session, in 2007. | UN | 8- وقد أعد هذا التقرير لكي يقدّم إلى لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية في دورتها الخمسين، عام 2007. |