"أعراضاً" - Traduction Arabe en Anglais

    • symptoms
        
    • effects
        
    But anyone showing symptoms needs to go into quarantine for 72 hours. Open Subtitles لكن أي أحدٍ يظهر أعراضاً عليه أن يحجز ل 72 ساعة
    Three sick babies, and a fourth showing early symptoms. Open Subtitles ثلاثة أفطال مرضى و رابع يظهر أعراضاً مبكرة
    He's also exhibiting physical symptoms which have me concerned. Open Subtitles إنه كذلك تلقى أعراضاً جسديه أثارت لي القلق
    - If she was infected through the intestinal tract, she'd have symptoms. Open Subtitles إن كانت تعرضت لعدوى عبر السبيل المعويّ لكانت أظهرت أعراضاً معويّة
    I had no idea it could have side effects like this. Open Subtitles ، لم أملك أدنى فكرة . بأنّه له أعراضاً جانبيّةً كتلك
    Means he was showing symptoms prior to the fight. Open Subtitles مما يعني أنّه كان يُظهر أعراضاً قبل النزال
    He later began to experience the same symptoms in his functional eye that had led to blindness in the other eye. UN ثم بدأ يعاني أعراضاً مماثلة في عينه السليمة، أدت إلى عماه كلياً.
    Many of those drugs may give rise to similar clinical symptoms in a victim, which may mislead the investigation. UN ويمكن أن يسبب كثير من تلك المخدِّرات أعراضاً سريرية مماثلة لدى الضحية، قد تضلِّل التحقيق.
    However, in a second smaller spraying operation when precautions were more stringent, only one out of 12 men showed mild symptoms. UN بيد أنه في عملية رش أخرى أصغر حجماً اتخذت فيها تحوطات أكثر صرامةً، أظهر عامل واحد فقط من بين 12 عاملاً أعراضاً طفيفةً.
    However, in a second smaller spraying operation when precautions were more stringent, only one out of 12 men showed mild symptoms. UN بيد أنه في عملية رش أخرى أصغر حجماً اتخذت فيها تحوطات أكثر صرامةً، أظهر عامل واحد فقط من بين 12 عاملاً أعراضاً طفيفةً.
    He would have had symptoms way before the Renaissance Festival. Open Subtitles كان ليُظهر أعراضاً قبل مهرجان النهضة بفترة
    Does that mean she has green neurological symptoms as well? Open Subtitles أيعني هذا أنّ لديها أعراضاً عصبيّةً خضراء كذلك؟
    Could be years before you see any symptoms. Open Subtitles قد يستغرق الأمر أعواماً قبل أن تظهر عليكِ أعراضاً
    Polyarteritis nodosa causes cardiac symptoms and hypertension, which makes his nose bleed. Open Subtitles التهاب الشرايين متعدد العقد يسبب أعراضاً قلبية وارتفاعاً في الضغط الشرياني يجعله ينزف من أنفه
    Okay, what poison mimics the symptoms of appendicitis? Open Subtitles حسناً أي السموم تسبب أعراضاً مماثلة لإلتهاب الزائده الدوديه؟
    She showed psychological symptoms, paranoia, depression? Open Subtitles أظهرت أعراضاً جانبية مثل الارتياب والاكتئاب
    I'm having some symptoms, but I know they're symptoms. Open Subtitles إنّني أواجه بعض الأعراض . لكنّي أعرف أنّها أعراضاً
    We'd be seeingother symptoms besides a single eye misalignment. Open Subtitles نزيف بالمخ كنا لنرى أعراضاً أخرى غير تحرك بالعين
    MSBP is a mental disorder in which a person falsely reports or causes symptoms in another healthy person under his or her care. Open Subtitles إنه خلل عقلي فيه يبلغ الشخص عن أو يسبب أعراضاً على شخص آخر سليم يكون تحت رعايته
    Toxins can cause similar symptoms, especially if whatever it is did liver damage. Open Subtitles السموم تسبب أعراضاً مشابهة خاصةً إن كان سبب لها فشل بالكبد
    Well, as with any new vaccine there were certain side effects associated with-- could you be more specific? Open Subtitles كأى لقاح جديد فى البداية ـ كان هناك أعراضاً جانبية متعلقة ـ ـ كن محدداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus