"أعربت اللجنة عن تقديرها" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Commission expressed its appreciation
        
    • the Committee expressed its appreciation
        
    • the Committee expressed appreciation
        
    • the Committee expresses its appreciation to
        
    • the Committee appreciated the
        
    • the Commission noted with appreciation
        
    • the Commission expressed appreciation to
        
    • appreciating the
        
    • the Committee expresses appreciation
        
    • Commission expressed its appreciation for the
        
    the Commission expressed its appreciation to States that had already contributed information and urged all States to continue providing the Secretariat with accurate information to ensure that the data published on the UNCITRAL website remained up to date. UN وقد أعربت اللجنة عن تقديرها للدول التي أسهمت فعلاً بمعلومات، وحثَّت جميع الدول على مواصلة تزويد الأمانة بمعلومات دقيقة لضمان نشر أحدث البيانات في موقع الأونسيترال الشبكي.
    Finally, the Commission expressed its appreciation to the national correspondents who had completed their mandate and welcomed those newly appointed, or reappointed, wishing them a fruitful collaboration with the Secretariat. UN وأخيراً، أعربت اللجنة عن تقديرها للمراسلين الوطنيين الذين أتمّوا ولايتهم ورحّبت بأولئك الذين عُيِّنوا حديثاً أو أُعيد تعيينهم، متمنِّيةً لهم تعاوناً مثمراً مع الأمانة.
    the Committee expressed its appreciation particularly to Mr. Garvalov and Mrs. Sadiq Ali, who had prepared preliminary contributions for consideration by the four experts. UN وقد أعربت اللجنة عن تقديرها بصفة خاصة للسيد غارفالوف والسيدة صادق علي اللذين قاما بإعداد مساهمات أولية كي ينظر فيها الخبراء اﻷربعة.
    In this connection, the Committee expressed its appreciation to those OAU member States that had made a commitment to send observers to the elections and urged those that had not made that commitment to do so. UN وفي هذا الصدد، أعربت اللجنة عن تقديرها لتلك الدول اﻷعضاء في منظمة الوحدة الافريقية التي التزمت بإرسال مراقبين للانتخابات وحثت تلك التي لم تفعل ذلك بعد، على القيام بذلك العمل.
    124. the Committee expressed appreciation for the willingness of the Government of the Sudan to continue its dialogue with the Committee. UN ١٢٤ - أعربت اللجنة عن تقديرها لرغبة حكومة السودان في مواصلة حوارها مع اللجنة.
    159. the Committee expresses its appreciation to the Government of Uzbekistan for the submission of its initial report. UN 159 - أعربت اللجنة عن تقديرها لحكومة أوزبكستان نظرا لتقديمها لتقريرها الأولي.
    the Committee appreciated the information provided by Saybolt and requested that such briefings be held on a regular basis. UN وقد أعربت اللجنة عن تقديرها للمعلومات التي قدمتها سايبولت وطلبت عقد هذه الجلسات لﻹحاطة الموجزة على أساس منتظم.
    the Commission expressed its appreciation of the efforts accomplished by the Working Group in its preparation of draft Uniform Rules on Electronic Signatures. UN وقد أعربت اللجنة عن تقديرها للجهود التي أنجزها الفريق العامل في اعداده مشروع قواعد موحدة بشأن التوقيعات الالكترونية .
    After discussion, the Commission expressed its appreciation for the efforts extended by the Working Group and the progress achieved in the preparation of the uniform rules. UN 24- وبعد المناقشة، أعربت اللجنة عن تقديرها للجهود التي بذلها الفريق العامل والتقدم الذي أحرزه في اعداد القواعد الموحدة.
    During the talks, the Commission expressed its appreciation of the fact that documents supporting Iraq's declarations continued to be supplied to the Commission and encouraged Iraq to continue to do so. UN وخلال هذه المباحثات، أعربت اللجنة عن تقديرها لمواصلة موافاتها بالوثائق الداعمة ﻹعلانات العراق وشجعته على الاستمرار بذلك.
    386. the Commission expressed its appreciation for the valuable assistance of the Codification Division of the Secretariat in its substantive servicing of the Commission and in preparation of research projects, by providing legal materials and their analysis. UN 386- أعربت اللجنة عن تقديرها لشعبة التدوين التابعة للأمانة لما تقدمه من مساعدة قيمة في إطار ما توفره من خدمات موضوعية للجنة وفي إعداد مشاريع البحوث، من خلال توفير المواد القانونية وتحليلها.
    As regards the United Nations workshops, training courses and seminars for 1994, the Committee expressed its appreciation to the following: UN ٦٣ ـ فيما يتعلق بحلقات عمل اﻷمم المتحدة ودوراتها التدريبية وحلقاتها الدراسية لعام ٤٩٩١، أعربت اللجنة عن تقديرها للحكومات والهيئات التالية:
    359. the Committee expressed its appreciation of the fact that some legal measures had been put in place to eliminate discrimination against women. UN ٣٥٩ - أعربت اللجنة عن تقديرها للقيام بوضع بعض التدابير القانونية موضع التطبيق بهدف القضاء على التمييز ضد المرأة.
    466. the Committee expressed its appreciation for the high level of professionalism and efficiency of the secretariat, particularly in its two recent sessions. UN 466- أعربت اللجنة عن تقديرها لارتفاع مستوى عمل الأمانة وكفاءتها، خاصة في دورتيها الأخيرتين.
    79. the Committee expressed its appreciation for the improved format and timely submission of the proposed programme budget in all official languages. UN ٩٧ - أعربت اللجنة عن تقديرها لشكل الميزانية البرنامجية المقترحة المحسﱠن وتقديمها في موعدها بجميع اللغات الرسمية.
    301. the Committee expressed appreciation for the work performed by the Electoral Assistance Division in support of the democratization process, emphasizing the importance of carefully assessing conditions in countries requesting assistance before authorizing it. UN 301 - أعربت اللجنة عن تقديرها للعمل الذي أنجزته شعبة المساعدة الانتخابية لدعم عملية التحول الديمقراطي، مشددة على أهمية التقييم الدقيق للأوضاع في البلدان التي تطلب المساعدة قبل الإذن بتلك المساعدة.
    300. the Committee expressed appreciation for the quality and comprehensive nature of the report. UN ٣٠٠ - أعربت اللجنة عن تقديرها لجودة التقرير وما يتسم به من شمول.
    130. the Committee expressed appreciation for the frank presentation of the combined initial, second and third reports. UN ٠٣١ - أعربت اللجنة عن تقديرها للعرض الصريح للتقرير المجمع الذي يضم التقرير اﻷولي والتقريرين الدوريين الثاني والثالث.
    101. the Committee expresses its appreciation to the Government of Myanmar for submitting its initial report and for engaging in a constructive dialogue with the Committee. UN 101 - أعربت اللجنة عن تقديرها لحكومة ميانمار، وذلك لتقديمها تقريرها الأولي ولاشتراكها في حوار بناء مع اللجنة.
    the Committee appreciated the presence of a highly competent delegation which provided in-depth helpful information to the Committee in response to its questions and thus allowed it to obtain a clearer view of the overall human rights situation in Bolivia. UN وقد أعربت اللجنة عن تقديرها لوجود وفد على درجة عالية من الكفاءة وفر للجنة معلومات مفيدة متعمقة في الرد على أسئلتها مما أتاح لها الحصول على صورة أوضح لحالة حقوق اﻹنسان إجمالا في بوليفيا.
    105. the Commission noted with appreciation and gratitude the high standard of Secretariat services rendered to it by the Division. UN 105 - أعربت اللجنة عن تقديرها وامتنانها للشعبة لما قدمته إليها من خدمات أمانة رفيعة المستوى.
    the Commission expressed appreciation to the Board and its secretariat for the preparation of its report for 1997. UN ٠٤ - أعربت اللجنة عن تقديرها للهيئة وأمانتها على إعداد تقرير الهيئة لعام ٧٩٩١ .
    The Committee, while appreciating the richness of the report, asked the Government of Japan to bear in mind the Committee's constraints of time for considering reports, so that in future a fuller dialogue between the distinguished representatives of the Government of Japan and the Experts could take place. UN وبينما أعربت اللجنة عن تقديرها لغزارة معلومات التقرير، طلبت من حكومة اليابان أن تضع في اعتبارها القيود الزمنية المفروضة على اللجنة فيما يختص بالنظر في التقارير، لكي يتسنى مستقبلا إجراء حوار أوفى بين الخبراء وممثلي حكومة اليابان الموقرين.
    312. the Committee expresses appreciation for the inclusion of representatives from the Faroe Islands and Greenland in the delegation. UN 312 - أعربت اللجنة عن تقديرها لإدراج ممثلين عن جزر فارو وغرينلاند في الوفد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus