the Heads of State and Government expressed appreciation to AfDB for its financial assistance and to China and India for their desire to support the study on interconnection of the region's railway networks; | UN | أعرب رؤساء الدول والحكومات عن تقديرهم لمصرف التنمية الأفريقي لما قدمه من مساعدة مالية وللصين والهند لما أبدتاه من رغبة في دعم إجراء الدراسة المتعلقة بالترابط بين شبكات السكك الحديدية في المنطقة؛ |
the Heads of State and the parties in conflict rejoiced at the appointment of a Prime Minister. | UN | أعرب رؤساء الدول وطرفا النزاع عن سرورهما لتعيين رئيسا للوزراء. |
In their Declaration, the Heads of State and Government resolved to strive for the elimination of weapons of mass destruction, particularly nuclear weapons. | UN | وفي الإعلان الصادر عن المؤتمر أعرب رؤساء الدول والحكومات عن العزم على السعي لإزالة أسلحة الدمار الشامل ولا سيما الأسلحة النووية. |
the Heads of a number of these agencies have further expressed support for the Principles before a variety of international forums. | UN | كما أعرب رؤساء عدد من هذه الوكالات عن تأييدهم للمبادئ التوجيهية أمام محافل دولية. |
the Heads of State or Government reiterated their commitment to the achievement of a peaceful solution to the Palestinian-Israeli conflict. | UN | أعرب رؤساء الدول أو الحكومات من جديد عن التزامهم بالتوصل إلى حل سلمي للنزاع الفلسطيني الإسرائيلي. |
the Heads of Government expressed their appreciation for the continued cordial relations between Belize and Guatemala. | UN | أعرب رؤساء الحكومات عن تقديرهم لاستمرار العلاقات الودية بين بليز وغواتيمالا. |
the Heads of Government of the Caribbean Community have expressed their desire to strengthen cooperation and coordination between their secretariat and the Secretariat of the United Nations. | UN | ولقد أعرب رؤساء حكومات الجماعة الكاريبية عن رغبتهم في تعزيز التعاون والتنسيق بين أمانتهم واﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة. |
the Heads of Government expressed outrage at the continuing massacres in Rwanda and condemned in the strongest possible terms the atrocities being committed. | UN | أعرب رؤساء الحكومات عن سخطهم إزاء استمرار المذابح في رواندا وأدانوا بأشد لهجة ممكنة اﻷعمال الوحشية التي يجري ارتكابها. |
the Heads of Government expressed their appreciation of the role played by Prime Minister Sandiford in the conduct of their meeting, which led to its successful conclusion. | UN | أعرب رؤساء الحكومات عن تقديرهم للدور الذي أداه رئيس الوزراء سانديفورد في إدارة الاجتماع، مما أدى إلى اختتامه بنجاح. |
the Heads of Government expressed their sorrow that His Excellency William Herbert, Permanent Representative of Saint Kitts and Nevis to OAS, along with members of his family, has been missing at sea for three weeks. | UN | أعرب رؤساء الحكومات عن أسفهم لضياع سعادة وليام هربرت، الممثل الدائم لسانت كيتس ونيفيس لدى منظمة الدول اﻷمريكية، مع أفراد أسرته، في البحر لمدة ثلاثة أسابيع. |
Against this background the Heads of State or Government of AOSIS expressed their strong commitment to taking the necessary steps at the national, regional and international levels to ensure the implementation of the outcomes of the Barbados Conference. | UN | وفي ضوء ذلك، أعرب رؤساء دول أو حكومات تحالف الدول الجزرية الصغيرة النامية عن التزامهم القوي باتخاذ الخطوات الضرورية على الصعد الوطنية واﻹقليمية والدولية لكفالة تنفيذ نتائج مؤتمر بربادوس. |
the Heads of State or Government appreciated the commitment and efforts of the chair of the Committee to implement its decisions during the Third International Decade for the Eradication of Colonialism. | UN | أعرب رؤساء الدول والحكومات عن تقديرهم لالتزام رئيس اللجنة وجهوده لتنفيذ مقرراتها خلال العقد الدولي الثالث للقضاء على الاستعمار. |
the Heads of State or Government expressed their grave concern over the increasing and continuing encroachment by the Council on issues which clearly fall within the functions and powers of other principal organs of the UN and their subsidiary bodies. | UN | أعرب رؤساء الدول والحكومات عن بالغ قلقهم إزاء زحف مجلس الأمن المتزايد والمستمر على المسائل التي هي بوضوح من اختصاص وسلطات الأجهزة الرئيسية الأخرى للأمم المتحدة وأجهزتها الفرعية. |
the Heads of State or Government are concerned by the lack of coordination and coherence among financial donors resulting in duplication and redundancy in particular areas and the neglect of other catalytic projects. | UN | كما أعرب رؤساء الدول والحكومات عن قلقهم إزاء قلة التنسيق والترابط بين الهيئات المانحة مما يترتب عليه الازدواجية والتكرار في مجالات معينة وإهمال المشروعات المحفزة. |
the Heads of State or Government expressed the view that further development of the mechanisms, referred to in paragraph 99.12 above, towards achieving peacekeeping objectives should be considered; | UN | 143/18 أعرب رؤساء الدول والحكومات عن رأيهم بضرورة النظر في زيادة تطوير الآليات المشار إليها في الفقرة 99/12 أعلاه، من أجل تحقيق أهداف حفظ السلام؛ |
the Heads of State or Government expressed concern over the significant amounts of outstanding reimbursements that the United Nations currently owes to the Troop Contributing Countries, which may adversely affect the UN peacekeeping capacity; | UN | 143/26 أعرب رؤساء الدول والحكومات عن قلقهم إزاء المبالغ الكبيرة التي لم تسددها الأمم المتحدة حاليا للبلدان المساهمة بالقوات، والتي قد تؤثر بالسلب على قدرات حفظ السلام التي ترعاها الأمم المتحدة؛ |
the Heads of State or Government expressed serious concern about the atrocities committed by terrorist groups and condemned the destruction by those groups of mausolea in Timbuktu classed as UNESCO World Heritage sites. | UN | 328 - أعرب رؤساء الدول والحكومات عن قلقهم الشديد إزاء الجرائم التي ترتكبها الجماعات الإرهابية، وأدانوا قيام هذه الجماعات بهدم أضرحة في تامبوكتو مصنفة من اليونسكو ضمن مواقع التراث العالمي. |
the Heads of State or Government expressed their support to provision of education on disaster risk reduction and humanitarian emergency situations to all affected populations, including in order to contribute to a smooth transition from relief to development. | UN | 613 - أعرب رؤساء الدول والحكومات عن مساندتهم لهدف توفير التعليم في ظل الأوضاع الإنسانية الطارئة لكافة السكان المتضررين بما في ذلك من أجل الإسهام في الانتقال السلس من حالة الإغاثة إلى مرحلة التنمية. |
the Heads of State or Government expressed their opposition to the dissemination of discriminatory and distorted information of events taking place in developing countries. | UN | 622 - أعرب رؤساء الدول والحكومات عن معارضتهم لنشر معلومات تمييزية ومشوهة عن الأحداث التي تقع في البلدان النامية. |
the Heads of State or Government expressed their appreciation of the significant role played by Egypt in the field of the advancement of women and women's empowerment. | UN | 631 - أعرب رؤساء الدول والحكومات عن تقديرهم للدور المهم الذي اضطلعت به مصر في مجال تقدم وتمكين المرأة. |
The Chairs of the treaty bodies have endorsed the vision and proposals set out in the report. | UN | وقد أعرب رؤساء الهيئات المنشأة بموجب معاهدات عن تأييدهم للرؤية والمقترحات الواردة في التقرير. |
our heads of State or Government, in the Millennium Declaration, stated their resolve to strive for the elimination of weapons of mass destruction, particularly nuclear weapons. | UN | وقد أعرب رؤساء دولنا وحكوماتنا في إعلان الألفية، عن عزمهم على النضال من أجل القضاء على أسلحة الدمار الشامل، ولا سيما الأسلحة النووية. |