After what happened yesterday, I know you're gonna fire me. | Open Subtitles | بعد ما حدث بالأمس، أعرف أنت النار ستعمل لي. |
I know, you're running home for more cash. I get it. | Open Subtitles | أعرف , أنت تدير منزلا للأموال الأكثر , فهمت ذلك |
I know you're both very angry, which is my area of expertise. | Open Subtitles | أنا أعرف أنت على حد سواء غاضب جدا، وهو مجال خبرتي. |
Oh, I know you're upset, but rules are important. | Open Subtitles | أوه، أنا أعرف أنت مستاء، ولكن قواعد مهمة. |
Lord, I know you are pleased with me, for You sustain me in sincerity. | Open Subtitles | اللورد، أعرف أنت مسرور مني، لك يتحمّلني في الإخلاص. |
I know you're mad, but can we just talk about this reasonably? | Open Subtitles | أنا أعرف أنت مجنون، ولكن يمكننا مجرد الحديث عن هذا معقول؟ |
But on the bright side, at least I know you're not missing my flute recitals for nothing. | Open Subtitles | ولكن على الجانب المشرق، على الأقل أعرف أنت لا تغفل عن عزفي في الحفلات من أجل لا شيء |
All right, so I know you're upset about Tim... | Open Subtitles | كل الحق، ولذا فإنني أعرف أنت مستاء تيم... |
'I know you're in pain and I know that you want revenge, but you don't want it like this. | Open Subtitles | 'أنا أعرف أنت في الألم وأنا تعرف أنك تريد الانتقام، ولكنك لا تريد أن مثل هذا. |
I know you're coming from a good place, and I appreciate all you've done for me and Vivian. | Open Subtitles | أنا أعرف أنت قادم من مكان جيد، وأنا أقدر كل ما أحرزنا هاء به بالنسبة لي وفيفيان. |
You know, I know you're still trying to exonerate Vincent and find out who's after him, and I get it, but I can't know about that anymore, you know? | Open Subtitles | أنت تعرف، أنا أعرف أنت لا تزال تحاول لتبرئة فنسنت و معرفة من هو بعده، وأحصل عليه، |
I know you're probably gonna think this sounds stupid, but I don't believe life ends when you die. | Open Subtitles | أنا أعرف أنت ستعمل على الأرجح أعتقد أن هذا يبدو غبيا، ولكن لا أعتقد أن الحياة تنتهي عندما تموت. |
How do I know you're not here for the money in this family? | Open Subtitles | كيف ليّ أن أعرف أنت هُنا من أجل نقود هذه العائلة؟ |
I know you're talking about me when you say that. | Open Subtitles | أنا أعرف أنت تتحدث عن لي عندما كنت أقول ذلك. |
I know you're talking to Dr. Van Dyke. | Open Subtitles | أنا أعرف أنت تتحدث إلى الدكتور فان دايك. |
Letting her know you're gonna be there for her, no matter what. | Open Subtitles | السماح لها أعرف أنت ستعمل يكون بقربها .. مهما كانت. |
I know, I know, you're mad at mommy, but I love you so much, and I'm gonna miss you, but I also love being a doctor, right? | Open Subtitles | أعرف .أعرف أنت غاضب من أمك ولكن أحبك جدا وسأفتقدك |
How do I know you're not working on another secret op? | Open Subtitles | كيف أعرف أنت لست تعمل على المرجع سري آخر؟ |
How do I know you're not working on another secret op? | Open Subtitles | كيف أعرف أنت لا تعمل على المرجع سري آخر؟ |
Lord, I know you are pleased with me... for you sustain me in sincerity. | Open Subtitles | Caiaphas: اللورد، أعرف أنت مسرور مني، لك يتحمّلني في الإخلاص. |
So I'm telling this cat, I'm like, "Yo, I know it's you that jumped. | Open Subtitles | لذا أنا أخبرك هذا القط, أنا مثلك أنا أعرف أنت الذي قفزت |