"أعرف السبب" - Traduction Arabe en Anglais

    • know why
        
    • know the reason
        
    • sure why
        
    • understand why
        
    • know the cause
        
    • figure out why
        
    Now you've whistled and I'm here, but I don't know why. Open Subtitles والآن تطلبين حضوري وجئت إلى هنا لكني لا أعرف السبب
    Because I know why she wants the second A.I. Open Subtitles لأنني أعرف السبب في أنها يريد بالإنابة الثاني
    You've been holding out, and I want to know why. Open Subtitles ، أنتِ تحاولي المقاومة و أريد أن أعرف السبب
    Forget it. The Academy hates me. I don't know why. Open Subtitles انسي الأمر ، الأكادمية تكرهني ، لا أعرف السبب
    I don't know why, but just being someplace where she's been it makes me feel better, at least a little bit. Open Subtitles ـ لا أعرف السبب ، ولكن تواجدي في مكان كانت فيه ، يجعلني أشعر بالإرتياح علي الأقل الإرتياح قليلاً
    I was also curious about that, but I don't know why. Open Subtitles لقد كنت أشعر بالفضول بشأن ذلك ولكنني لا أعرف السبب
    He disowned me and I want to know why. Open Subtitles قلتِ أنّه تبرأ منّي، وأريد أن أعرف السبب
    I bet I know why he was all bitter. Open Subtitles أراهن بأني أعرف السبب وراء كونه قاسياً دائماً
    I also wish to state that I do not know why this did not happen in the past, but I certainly intend to rectify the situation. UN وأود أيضا أن أقول إنني لا أعرف السبب في أن ذلك لم يحدث في الماضي، ولكنني بالتأكيد أعتزم أن أصحح هذا الوضع.
    I don't even know why, it's not like I even want them to get back together. Open Subtitles لا أعرف السبب لا يبدو أنني أردتهم معاً علي الإطلاق
    I don't know why other people do, but I'm asking because you saw your mom and dad scrape a half-eaten dead guy into a grave. Open Subtitles لا أعرف السبب لدى الآخرين لكنني أسأل لأنك رأيت والديك يجران جثة رجل نصف مأكولة إلى قبر
    And I cannot rest until I fucking know why. Open Subtitles ولا يمكنني أن أرتاح قبل أن أعرف السبب اللعين
    I-I know why you're not giving it to me. Open Subtitles أعرف السبب الذي يمنعكِ من إعطائي المنزل.
    Five years ago, I tried to hire you to consult on my 3gen phone, and you turned me down, and I still don't know why, but I decided you were interesting, and data mining and algorithms did the rest. Open Subtitles منذُ 5 سنوات، حاولتُ توظيفك لتكوني مستشارة بخصوص هواتف الجيل الثالث ولكن قمتِ برفض الوظيفة ومازلتُ لا أعرف السبب
    They're working very hard to put us together, and I don't know why. Open Subtitles يعملان بشدة لجمعنا سويًا، ولا أعرف السبب.
    When I was little, I used to cry every time we drove over a bridge. I don't know why. Open Subtitles عندما كنت صغيرة ، كنت أبكي كلما قدنا السيارة فوق جسر ، لا أعرف السبب
    Christ, Andy, I know that! I have to know why. Open Subtitles رباه يا آنتي ، أنا أعرف ذلك علي أن أعرف السبب
    I don't know why, so I asked her to come to dinner. Open Subtitles لا أعرف السبب, لذا طلبتُ منها مرافقتنا للعشاء
    I think I know the reason. It's called seIf-promotion. Open Subtitles اظن أنني أعرف السبب هذا يسمى ترقية ذاتية
    Lookit, I'm not sure why you called, and I don't need to know why. Open Subtitles إسمع، أنا لستُ متأكدةً لما إتصلت بي، ولا أريد أن أعرف السبب.
    When you didn't want the surgery, I felt like I had to understand why, and, uh, you know, Open Subtitles عندما لم ترغب في إجراء الجراحة، شعرتُ بوجوب أن أعرف السبب
    I know she died in the hospital. I just don't know the cause. Open Subtitles أعرف أنها ماتت في المستشفى لا أعرف السبب فحسب
    I think he's lying, is what I think, and if he is, I can't figure out why. Open Subtitles أعتقد انه ذكب وإن كان يكذب فلا أعرف السبب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus