"أعرف بأنكِ" - Traduction Arabe en Anglais

    • I know you
        
    • know you were
        
    • I knew you
        
    • I know that you're
        
    • know you're
        
    Yeah. I know you didn't get ahead through any hanky-panky. Open Subtitles أعرف بأنكِ لم تقدمي على فعل أي حماقة جنسية
    I know you don't believe in this stuff and neither do I, but my gut is telling me that something is wrong. Open Subtitles أعرف بأنكِ لا تؤمنين بهذه الأشياء و كذلك أنا لكن حدسي يخبرني بأن هناك شيء خاطئ
    I know you must feel like a prisoner. Open Subtitles أنا أعرف بأنكِ حتماً تشعرين بكونكِ سجينة
    I didn't know you were bringing her in for an interview. Open Subtitles لم اكن أعرف بأنكِ ستحضرينها لــ إجراء مقابلة عمل معها
    I knew you would make me feel guilty about this. Open Subtitles كنت أعرف بأنكِ ستجعليني اشعر بالذنب حول هذا الموضوع.
    Look, I know that you're freaked out over what I did, and I'm sorry. Open Subtitles اسمعي, أعرف بأنكِ إرتعبتي بسبب ما فعلت, وأنا آسف
    Baby, it was one match. You know you're better than her. Open Subtitles عزيزتي , كان هذا مجرد قتال أعرف بأنكِ أفضل منها
    I heard you on the phone, I know you don't want to be here. Open Subtitles سمعتك وأنتِ على الهاتف أعرف بأنكِ لا ترغبين في أن تكوني هنا
    Now, I know you're fighting the good fight, but that is no excuse for the way you treat people. Open Subtitles الأن , أعرف بأنكِ حازمة بتعاملك لكن هذا ليس عذر لطريقة تعاملك مع الناس
    I know you busy, baby. I know that, but you could call in sometime. Open Subtitles أعرف بأنكِ منشغلة يا صغيرتي أعلم ذلك, لكن يمكنكِ التلأوة بعض الأحيان
    No. I know you only pretend to be conventional. Open Subtitles كلّا, أعرف بأنكِ تتظاهرين أن تكوني تقليدية
    I know you're just gonna leave us when you meet a guy anyway. Open Subtitles أعرف بأنكِ ستتركينا عندما تقابلين رجلاً على كل حال
    Ems, I know you feel bad, but Jack was right. Open Subtitles إيمز أعرف بأنكِ تشعرين بالسوء ولكن جاك محق
    I know you won't believe me, but when I met Kate, we just sparked. Open Subtitles أعرف بأنكِ لن تصدقينني ، لكن عندما قابلت كايت ، حدث إنجذاب بيننا
    I know you help the people who come to your meetings. I know you want to help us. Open Subtitles أعرف أنكِ تساعدين من يأتي لإجتماعاتك، أعرف بأنكِ تودين مساعدتنا.
    I know you ordered me to stay away from Antoine. Open Subtitles أعرف بأنكِ أمرتني بعدم التقرب من انتوان.
    Oh, I know you're trying to get a rise out of me, but I'm here to make amends, Natalie. Open Subtitles أوه أنا أعرف بأنكِ تحاولين إستفزازي ولكني أنا أحاول الإصلاح ناتالي
    Hey, Mrs. Franklin. I didn't know you were in town. Open Subtitles مرحباً يا سيدة فرانكلاين لم أكن أعرف بأنكِ في المدينة
    I didn't know you were claustrophobic. Open Subtitles لم أكن أعرف بأنكِ تخافين من الأماكن المغلقه
    I didn't write anything about the two of you,'cause I knew you'd be touchy about it, so... Open Subtitles لم أكتب أي شيء حولكما انتما الاثنين لاني أعرف بأنكِ ستكونين ...حساسة تجاه هذا الموضوع لذا
    I don't know, mom. I know that you're capable of lying to protect the people you love. Open Subtitles لاأعرف،ياأمي، أعرف بأنكِ قادرة على الكذب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus