"أعرف بأن هذا" - Traduction Arabe en Anglais

    • I know this is
        
    • I know it
        
    • I know that
        
    • know that this is
        
    • I know this isn
        
    • I know this must
        
    • know this might
        
    • I-I know this is
        
    • know this probably
        
    I know this is difficult, but the best way to help yourself nd your family is to just talk to me. Open Subtitles أنا أعرف بأن هذا صعب و لكن أفضل طريقة لمساعدة نفسك و عائلتك هي فقط أن تتحدث ألي
    I know this is disappointing to you. It's not the job you wanted. Open Subtitles أعرف بأن هذا مُحبط لكم، ليست هذه المهمة التى تُريدونها.
    I know this is hard, but we have a lot to talk about. Open Subtitles أعرف بأن هذا صعب ولكن لدينا الكثير لنتحدث عنه
    I know, it's not your fault and you can't help it. Open Subtitles أعرف بأن هذا ليس ذنبك ولايمكنك ان تتعامل مع الامر
    I know that means you love me, too. (snoring) MOLLY: Open Subtitles أعرف بأن هذا يعني بأنكِ تحبني أيضاً لقد كان صيف آخر وحشي
    Look, I know that this is hard, But i really do believe it's connected somehow. Open Subtitles أنا أعرف بأن هذا صعب ولكني فعلاً أظن بأنه متصل بطريقة ما
    I know this is crappy timing, but I need to take a vacation. Open Subtitles أعرف بأن هذا توقيت سئ ولكني بحاجة لأخذ إجازة
    I know this is difficult for you because Tracy is your friend, but you need to know she is the primary suspect in this case. Open Subtitles أنا أعرف بأن هذا صعب بالنسبة أليكِ لأن تريسي هي صديقتكِ و لكن ينبغي ان تعرفي بأنها المشتبهة بها الرئيسي في هذه القضية
    Now, I know this is really difficult, but can you give us a description of this man? Open Subtitles الآن .. أنا أعرف بأن هذا صعبٌ حقاً و لكن هل بامكانكِ اعطائنا وصف لهذا الرجل ؟
    Look, I know this is difficult, but I have to ask these questions so we can find the person who is responsible. Open Subtitles أنظري .. أنا أعرف بأن هذا صعب و لكن ينبغي لنا أن نسأل هذه الأسئلة
    I know this is upsetting, But this is your chance to get all the details, Open Subtitles أعرف بأن هذا مزعج لكنها فرصتك للحصول على كل التفاصيل
    I know this is a stupid question, but shouldn't we get a warrant? Why? Open Subtitles أعرف بأن هذا سؤال غبي لكن ألا يجب أن نحصل على تفويض؟
    I know this is What You Want-- You Can't Say No. Open Subtitles أعرف بأن هذا ماتريدين لايمكن ان تقولي لا
    I know this is gonna be gross, but it's our only chance to get him to talk straight. Open Subtitles أعرف بأن هذا سيكون مقززاً لكنها فرصتنا الوحيدة لإجباره على الكلام مباشرة
    I know it's hard to believe with us married and all, Open Subtitles أعرف بأن هذا صعب تصديقه بما أننا متزوجان وكل شيء
    Oh, I know it all too well. Thanks for having us. Open Subtitles أوه، أعرف بأن هذا كله شيء جيد شكرا لاستضافتنا
    I know it's grim logic, but if Francis were to die, in that moment, you'd lose all power in France. Open Subtitles أعرف بأن هذا منطق غير سليم ولكن بمجرد موت فرانسس ستفقدي كل سلطه على فرنسا
    Ryan,I know that this might be... uncomfortable,but it might be helpful if you could tell us how you feel. Open Subtitles راين, أعرف بأن هذا يمكن ان يكون مزعج,لكنه سيكون مساعد إذا أخبرتنا كيف تشعر
    I know that this is, uh- this might be a little unusual... but if maybe we could just go. Open Subtitles أعرف بأن هذا قد يكون غيرإعتيادي... لو نستطيع الرحيل الآن
    I know this isn't the most appropriate place to say yes... but, yeah, I'd really like that. Open Subtitles أنا أعرف بأن هذا ليس المكان .. المناسب لأوافق ولكن , حسناً , أنا موافقة
    I know this must seem like a horrible intrusion. Open Subtitles أعرف بأن هذا يبدو تطفلاً مرعباً
    Okay, I know this might sound silly to you, but that day I lost in the state finals was one of the worst days of my life. Open Subtitles حسناً، أعرف بأن هذا يبدو سخيفاً لكِ ولكن في ذلك اليوم الذي خسرت فيه ببنهائي الدولة كان من أسوء الأيام في حياتي
    Maria,I-I know this is unfair. Open Subtitles ماريا، أنا أعرف بأن هذا غير عادل
    I know this probably isn't how you imagined it happening. Open Subtitles أعرف بأن هذا ليس ما تخيلتيه بأنه سوف يحدث

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus