Well, for you to know, because I already know. | Open Subtitles | حسنا، بالنسبة لك أن تعرف، لأنني أعرف بالفعل. |
Well, I already know everything I need to know. | Open Subtitles | حسناً، أعرف بالفعل كل ما أحتاج الى معرفته |
I already know the woman I intend to marry. | Open Subtitles | إنني أعرف بالفعل المرأة التي أريد الزواج منها |
I'll already know if I'm compatible with these guys before I meet them because we've checked all the same boxes. | Open Subtitles | إنني أعرف بالفعل انني متوافقه مع كل هؤلاء الاشخاص من قبل أن اقابلهم .. لاننا اخترنا نفس الخصال |
Well, I do know where it is. I'll tell you. | Open Subtitles | حسناً ، أعرف بالفعل أين هي ، سأخبرك |
I already knew to get out of hell | Open Subtitles | كنت أعرف بالفعل للخروج من الجحيم |
I already know I like your version better. | Open Subtitles | أنا أعرف بالفعل أنا أحب الإصدار الخاص بك بشكل أفضل. |
I already know your bathroom is gross AF. | Open Subtitles | أنا أعرف بالفعل الحمام الخاص بك هو إجمالي أف. |
But I already know that you're crazy. | Open Subtitles | ولن أكون صالحاً أبداً ولكني أعرف بالفعل أن عقلك مجنون بعض الشيئ |
Whatever you're about to tell me I already know it's going to be... awesome! | Open Subtitles | أياً كان ما أنت علي وشك أن تخبرني به أعرف بالفعل أنه سيكون رائعاً |
I'm just saying it'd be nice to come in Monday morning and not already know what you did all weekend. | Open Subtitles | أنا أقول فقط سيكون لطيفًا الا آتي صباح الإثنين ولا أعرف بالفعل ما فعلتي في عطتلك |
I already know what I want to do with my life, and it definitely ain't sitting in some cubicle, taking orders on a bullshit-ass job. | Open Subtitles | أنا أعرف بالفعل ما أريد فعله بحياتي و هو بالتأكيد ليس الجلوس في مقصورة لتلقي الأوامر في وظيفة رديئة |
Honey, I already know how crazy you are. | Open Subtitles | عزيزتي، أعرف بالفعل إلى أي درجة أنت مجنونة. |
After that he's gonna understand that although my ass is black, he ain't got the right to signify that shit to me like I didn't already know it. | Open Subtitles | بعد أنه فهم ستعمل أنه على الرغم من مؤخرتي سوداء، انه لم يحصلوا على حق، للدلالة على أن القرف لي وكأنني لم أكن أعرف بالفعل. |
Besides, I already know she's gonna be pretty or you wouldn't be after her. | Open Subtitles | أجل , بجانب اننى أعرف بالفعل أنها جميلة و ألا لم تكن لتُلاحقها |
I will figure it out. I already know we're not in Italy. | Open Subtitles | سأتمكن من معرفته، أعرف بالفعل أننا لسنا في ايطاليا |
I'm just saying it'd be nice to come in monday morning and not already know what you did all weekend. | Open Subtitles | أنا أقول فقط سيكون لطيفًا الا آتي صباح الإثنين ولا أعرف بالفعل ما فعلتي في عطتلك |
I already know you'd sell me out to them for a pat on the head. | Open Subtitles | أنا أعرف بالفعل أنك ستبيعنى لهم لمصلحة معهم |
Look, I don't know what you want to talk about. I already know how pissed off you are. | Open Subtitles | انظر, لا أعرف عم تريد التحدث أعرف بالفعل كم أنت غاضب |
Yeah, I make it a point to never enter a shrink's office unless I'm planning on grossly overpaying somebody for telling me something that I already know. | Open Subtitles | أجل, قطعت عهداً على نفسي بألا أدخل مكتب طبيب نفساني أبداً مالم أكن أخطط لأن أزيد من أموال شخص ما لإخباري شيئاً أعرف بالفعل |
But I do know. | Open Subtitles | ولكنني أعرف بالفعل. |
It was like I already knew. | Open Subtitles | كان مثل كنت أعرف بالفعل. |