"أعرف بماذا" - Traduction Arabe en Anglais

    • I know what
        
    • know what you
        
    • know what to
        
    • know what I
        
    • I know how
        
    • know how you
        
    • knew what
        
    • know what's
        
    I know what you're thinking, that I'm threatened by this new girl that's become a part of Justin's life. Open Subtitles أنا أعرف بماذا تفكرين أنني مهددة من قبل هذه الفتاة الجديدة لانها أصبحت جزءا من حياة جستن.
    I know what you're thinking, how much do researchers make? Open Subtitles أعرف بماذا تفكرون ما مقدار راتب ذلك الباحث ؟
    I didn't know what to think. It wasn't like her. Open Subtitles لم أعرف بماذا أفكر، فلم يكن هذا من طبعها
    When my mother asks, I don't even know what to say. Open Subtitles عندما سألتني والدتي لم أعرف بماذا أخبرها
    I know what I'm risking. My life for theirs. Open Subtitles أنا أعرف بماذا أخاطر حياتي مُقابل حياتهم
    I know how it feels, but you can't keep denying... Open Subtitles أعرف بماذا تشعرين ولكنه لايمكنكِ إنكار الأمر
    Yeah, but did you figure him for a clever one? I know what you're thinking. Open Subtitles أجل, لكنه كان شخصًا ذكيًا أعرف بماذا تفكر به
    I know what you're thinking, but I assure you, sir, my judgment, as it relates to this assignment, is still intact. Open Subtitles أعرف بماذا تفكر ولكن أؤكد لك سيدي، حكمي بما يتعلق بهذه المهمة، لا يزال سليماً.
    I know what you're all thinking, and, yes, I will take over as group leader. Open Subtitles أعرف بماذا تفكرون جميعًا، و، أجل، سأتقدم كقائد للمجموعة.
    We don't. I cannot be your ally if I don't know what you're thinking. Open Subtitles لا يمكن أن أكون حليفتك إذا كنت لا أعرف بماذا تفكر
    I actually do wanna know what you're thinking and feeling. Open Subtitles أنا فعلا أريد أن أعرف بماذا تفكرين وتشعرين
    I want to know what you're thinking, what you want. Open Subtitles أريد أن أعرف بماذا تفكرين، ما الذي تريدينه.
    'Cause I'm looking at this organ damage and I don't know what to think. Open Subtitles لأنني عندما أرى مدى الضرر الحادث بذلك العضو، لا أعرف بماذا أفكر
    They keep on saying you've been killed. I don't know what to think. Open Subtitles يستمرون في الحديث بأنك قتلت لا أعرف بماذا أفكر
    When I first looked at the photograph, I didn't know what to make of it. Open Subtitles عندما نظرتُ إلي الصوره لم أعرف بماذا استنتج من ذلك
    I don't even know what I'm thinking. How can you? Open Subtitles أنا لا أعرف بماذا أفكر كيف أنت تعرف ؟
    I mean, I don't know what I was thinking, except that I was... just so mad. Open Subtitles لا أعرف بماذا كنت أفكر لكنني كنت غاضبة جداً
    I know how you feel about Noah. Open Subtitles أنا أعرف بماذا تشعرين اتجاه نواه
    I always knew what he was thinking. Open Subtitles دائمًا أعرف بماذا يفكر
    I'm not sure I know what's going on. Open Subtitles انا لست متأكدا بأني أعرف بماذا حصل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus