"أعرف حتّى" - Traduction Arabe en Anglais

    • even know
        
    Look, I don't even know where he is now. Open Subtitles انظر، إنّي لا أعرف حتّى مكان تواجده الآن.
    I don't even know if selling time-shares is legal. Open Subtitles لا أعرف حتّى إن كان تشارك الممتلكات قانونيًا.
    I mean, I don't even know what I'm looking for. Open Subtitles أعني، إنّني لا أعرف حتّى ما الذي أبحث عنه.
    I don't even know what "this" is, and I don't need to figure it out in front of everyone else. Open Subtitles لا أعرف حتّى ما هو هذا الأمر و لستُ في حاجة أن أناقش أمره أمام كل شخص آخر
    Honestly, I didn't even know we had a fridge until this morning. Open Subtitles بصراحة، لم أكن أعرف حتّى أننا نملك ثلاجة إلاّ هذا الصباح
    Hell, I don't even know where the man lives. Open Subtitles اللعنة، لا أعرف حتّى أينَ يسكن هذا الرجل
    I don't even know how he got in there. Open Subtitles أنا لا أعرف حتّى كيف وصل إلى هنا
    I don't even know who that was up there. Open Subtitles ولم أعرف حتّى من تِلك التّي كانت فيه
    I don't even know where that came from. Open Subtitles أنا لا أعرف حتّى من أين أتيتُ بهذه الكلمة.
    I don't even know why i got this tattoo. Open Subtitles أنا لا أعرف حتّى لِمَ حصلتُ على هذا الوشم
    It's all a blur. I blacked out. I don't even know how I got here. Open Subtitles إن الأمر مشوِّش، لقد اُغمي علي، لا أعرف حتّى كيف وصلت إلى هنا.
    I don't even know if I can travel forward to my own time. Open Subtitles ولا أعرف حتّى إذا كان بوسعي السفر نَحْو زمني الحقيقي أم لا
    I've never said this-- and I don't even know if I'm supposed to say this-- but this marriage is rotting with the stench of death. Open Subtitles و انا لا أعرف حتّى إن كان مُفترضاً أن أقول هذا لكنّ هذا الزواج يعبق برائحة الموت
    I don't even know what the hell we did over there, except cause a whole lot of pain. Open Subtitles لا أعرف حتّى ما فعلناه هناك سوى أنّنا تسبّبنا بالكثير من الألم
    I didn't even know they had kings and queens in high school. Open Subtitles لم أكن أعرف حتّى أنّهم يملكون ملوك وملكات في الثانوية
    You don't even know who I am, but I know who you are. And I will be watching.. Open Subtitles لا أعرف حتّى من أكون، لكنّي أعرف من تكون
    I don't even know if this is the vicinity that I want to be in. Open Subtitles لا أعرف حتّى إذا كان هذا هو المحيط الذي أريد أن أكون فيه
    No, I didn't even know what he looked like until the parking lot. Open Subtitles كلاّ، لم أعرف حتّى كيف يبدو، إلى أن رأيتّهُ فى مكانِ الوقوف
    I don't even know what I'd want you to say. Open Subtitles .لا أعرف حتّى ما أريدُ منكِ قوله
    I didn't even know you had any feelings. Open Subtitles لم أكن أعرف حتّى أنّ لديكَ أيّ مشـاعر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus