"أعرف حول" - Traduction Arabe en Anglais

    • know about
        
    • known about
        
    You didn't think I deserved to know about my own mother? Open Subtitles ماذا ، ألا تعتقد أنني أستحقّ أن أعرف حول والدتي؟
    I don't know about the best, but it's sure the hardest. Open Subtitles أنا لا أعرف حول كونها الأفضل ولكن من المؤكد الاصعب
    I know about your house in Midvale, where every night you'd watch the stars from your roof. Open Subtitles أعرف حول منزلك في ميدفيل حيث تشاهدي النجوم كل يوم من فوق السطح
    I don't know about stupid, but a bomb planted in the security hub does scream operational flaw. Open Subtitles لا أعرف حول الغباء، لكن قنبلة تزرع في المحور الأمني يصيح
    I don't know about illegal weapons or ammo. Open Subtitles أنا لا أعرف حول الأسلحة غير المشروعة أو الذخيرة.
    I don't know about all that, but this one is one that I heard. Open Subtitles أنا لا أعرف حول كلّ ذلك، لكن هذا واحد بأنّني سمعت.
    Why don't I know about your phd, rob? Open Subtitles لماذا لا أعرف حول درجة الدكتوراه الخاصة بك، سرقة؟
    I just want to know about the other men in that desert, the ones that walked out alive. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أعرف حول بعض الرجال الذين كانوا هناك الذين خرجوا أحياء من تلك الصحراء
    I had to pretend that I didn't know about the Order of Moriah even though I wake up every night hearing my father's crazy rantings about them. Open Subtitles اضطررت الى التظاهر التي لم أكن أعرف حول ترتيب موريا حتى ولو استيقظ كل ليلة
    I don't know about your reality, Colonel, but in this world, there isn't much in the way of international cooperation. Open Subtitles أنا لا أعرف حول عالمكِ لكن في هذا العالم ليس هناك الكثير في طريق التعاون الدولي
    I don't know about the Devil, but this certainly changes everything. Open Subtitles , لا أعرف حول الشيطان لكن هذا بالتأكيد يغير كل شيء
    How could I disagree with him when I didn't even know about the tumor? Open Subtitles كيف يمكن أن أختلف معه في حين أنّي لا أعرف حول الورم؟
    I don't know about your lifts, but, yes, these are real funny, man. Open Subtitles لا أعرف حول أحذيتك المُرتفعة، ولكن نعم، هذه مُضحكة حقاً يا رجل.
    I'm embarrassed to have criminals in the back of that thing. I don't know about your seat, but mine's got a spring that hits me in the... Open Subtitles أنا مُحرج فقط من حجز مُجرمين في الخلف من تلك السيّارة، ولا أعرف حول مقعدكِ،
    I know about the assistant attorney who wants to talk to you. Open Subtitles أعرف حول المساعد المحامي الذي يريد الكلام معك
    I put your name on my crush basket, but I didn't know about the note and the shirt. Open Subtitles وضعت أسمك على سلة إزدحامي، لكنّي لم أعرف حول الملاحظة والقميص.
    I didn't know about your, your dad and, uh, what you were trying to do. Open Subtitles لم أكن أعرف حول الخاص بك، والدك و، اه، ما كان يحاول القيام به.
    Why don't we wait for him outside? I know about his little secret. I just wanna talk to him. Open Subtitles أعرف حول سرّه الصغير أنا فقط أريد الكلام معه، حسنا؟
    LOOK, I know about GETTING PERSONALLY INVOLVED, AND I'M NOT. Open Subtitles النظرة، أعرف حول أصبح شخصيا معقّد، ولست.
    Listen, I wanna know about individualised mark-ups. Open Subtitles تستطيع أن تتعارك فى أي وقت أريد أن أعرف حول تخصّيص الأسهم
    I've known about Gitmo and I've talked about it, but seeing it, it's not what I expected. Open Subtitles كنت أعرف حول غوانتانامو ولقد تحدثت عن ذلك، ولكن رؤية ذلك ليس ما كنت أتوقع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus