You didn't think I deserved to know about my own mother? | Open Subtitles | ماذا ، ألا تعتقد أنني أستحقّ أن أعرف حول والدتي؟ |
I don't know about the best, but it's sure the hardest. | Open Subtitles | أنا لا أعرف حول كونها الأفضل ولكن من المؤكد الاصعب |
I know about your house in Midvale, where every night you'd watch the stars from your roof. | Open Subtitles | أعرف حول منزلك في ميدفيل حيث تشاهدي النجوم كل يوم من فوق السطح |
I don't know about stupid, but a bomb planted in the security hub does scream operational flaw. | Open Subtitles | لا أعرف حول الغباء، لكن قنبلة تزرع في المحور الأمني يصيح |
I don't know about illegal weapons or ammo. | Open Subtitles | أنا لا أعرف حول الأسلحة غير المشروعة أو الذخيرة. |
I don't know about all that, but this one is one that I heard. | Open Subtitles | أنا لا أعرف حول كلّ ذلك، لكن هذا واحد بأنّني سمعت. |
Why don't I know about your phd, rob? | Open Subtitles | لماذا لا أعرف حول درجة الدكتوراه الخاصة بك، سرقة؟ |
I just want to know about the other men in that desert, the ones that walked out alive. | Open Subtitles | أنا فقط أريد أن أعرف حول بعض الرجال الذين كانوا هناك الذين خرجوا أحياء من تلك الصحراء |
I had to pretend that I didn't know about the Order of Moriah even though I wake up every night hearing my father's crazy rantings about them. | Open Subtitles | اضطررت الى التظاهر التي لم أكن أعرف حول ترتيب موريا حتى ولو استيقظ كل ليلة |
I don't know about your reality, Colonel, but in this world, there isn't much in the way of international cooperation. | Open Subtitles | أنا لا أعرف حول عالمكِ لكن في هذا العالم ليس هناك الكثير في طريق التعاون الدولي |
I don't know about the Devil, but this certainly changes everything. | Open Subtitles | , لا أعرف حول الشيطان لكن هذا بالتأكيد يغير كل شيء |
How could I disagree with him when I didn't even know about the tumor? | Open Subtitles | كيف يمكن أن أختلف معه في حين أنّي لا أعرف حول الورم؟ |
I don't know about your lifts, but, yes, these are real funny, man. | Open Subtitles | لا أعرف حول أحذيتك المُرتفعة، ولكن نعم، هذه مُضحكة حقاً يا رجل. |
I'm embarrassed to have criminals in the back of that thing. I don't know about your seat, but mine's got a spring that hits me in the... | Open Subtitles | أنا مُحرج فقط من حجز مُجرمين في الخلف من تلك السيّارة، ولا أعرف حول مقعدكِ، |
I know about the assistant attorney who wants to talk to you. | Open Subtitles | أعرف حول المساعد المحامي الذي يريد الكلام معك |
I put your name on my crush basket, but I didn't know about the note and the shirt. | Open Subtitles | وضعت أسمك على سلة إزدحامي، لكنّي لم أعرف حول الملاحظة والقميص. |
I didn't know about your, your dad and, uh, what you were trying to do. | Open Subtitles | لم أكن أعرف حول الخاص بك، والدك و، اه، ما كان يحاول القيام به. |
Why don't we wait for him outside? I know about his little secret. I just wanna talk to him. | Open Subtitles | أعرف حول سرّه الصغير أنا فقط أريد الكلام معه، حسنا؟ |
LOOK, I know about GETTING PERSONALLY INVOLVED, AND I'M NOT. | Open Subtitles | النظرة، أعرف حول أصبح شخصيا معقّد، ولست. |
Listen, I wanna know about individualised mark-ups. | Open Subtitles | تستطيع أن تتعارك فى أي وقت أريد أن أعرف حول تخصّيص الأسهم |
I've known about Gitmo and I've talked about it, but seeing it, it's not what I expected. | Open Subtitles | كنت أعرف حول غوانتانامو ولقد تحدثت عن ذلك، ولكن رؤية ذلك ليس ما كنت أتوقع |