"أعرف عنك" - Traduction Arabe en Anglais

    • know about you
        
    • I know about
        
    • knew about you
        
    • known you to
        
    I do not know about you, but I will keep running. Open Subtitles أنا لا أعرف عنك ، ولكن سوف تبقى قيد التشغيل.
    I don't know about you, but I am done with rumors. Open Subtitles أنا لا أعرف عنك , ولكن أنا فعلت مع الشائعات.
    Well, I don't know about you guys, but I don't need my powers to fill this rig full of bodies. Open Subtitles حسنا، أنا لا أعرف عنك يا رفاق، ولكن لا حاجة لي سلطاتي لملء هذا تلاعب كاملة من الجثث.
    Okay, I don't know about you, but I got about five minutes of fabulous left in me. Open Subtitles حسنا ، لا أعرف عنك لكن لم يبقى لي سوى خمس دقائق من المتعة لأقضيها
    Well, there's lots of things I don't know about you. Open Subtitles حسنا، هناك الكثير من الأشياء أنا لا أعرف عنك.
    I don't know about you fellas but I am famished. Open Subtitles أنا لا أعرف عنك يا شباب ولكنني أتضور جوعاً
    I don't know about you, but this feels like being called to the principal's office. Open Subtitles لا أعرف عنك لكن هذا يشعرني كأنه إستدعاء لمكتب المدير
    I don't know about you, but I don't take a seller's advice about their own merchandise. Open Subtitles لا أعرف عنك ولكنني لا أقبل نصيحة بائع عن بضاعته
    But I know about you. And I brought you a reminder from home. Open Subtitles لكنني أعرف عنك وأحضرت لك تذكاراً من الوطن.
    It just means you know a lot more about me than I know about you. Open Subtitles بل يعني فقط أنك تعرف الكثير المزيد عن لي مما كنت أعرف عنك.
    I don't know about you but I'd love a little break, like, a pollen break. Open Subtitles أنا لا أعرف عنك ولكن أحب كسر قليلا، مثل، حبوب اللقاح كسر.
    Now, I don't know about you, but this is the time of night when I like to unwind Open Subtitles الان, لا أعرف عنك ولكن هذا الوقت الذي يجب أن نرتاح
    Because I wanted to know about her, because I want to know about you. Open Subtitles لأني أردت أن أعرف عنها لأني أردت أن أعرف عنك
    I know everything I need to know about you. Open Subtitles أنا أعرف كل شيء أريد أن أعرف عنك.
    Well, I don't know about you, but I never shot a little kid in the back. Open Subtitles حسنا , أنا لا أعرف عنك, لكنني لم أطلق النار على فتى صغير في ظهره أبدا.
    I know about you and Henri... how he promised to marry you, how he broke your heart. Open Subtitles أنا أعرف عنك وهنري كيف وعدك بالزواج منك كيف انه حطم قلبك
    Well, I don't know about other people, but I know about you. Open Subtitles حسنا, أنا لا أعرف عن الاشخاص الاخرين ولكني أعرف عنك
    I don't know about you, but I think that's the most beautiful rear end on an automobile that I've ever seen. Open Subtitles أنا لا أعرف عنك, لكني أعتقد أن هذه أجمل مؤخرة لسيارة رأيتها في حياتي.
    And that's the part I don't know about you yet. Open Subtitles وهذا هو الجزء أنا لا أعرف عنك حتى الان.
    I knew about you as soon as I met you. Open Subtitles كنت أعرف عنك كما أقرب وقت التقيت لك.
    I've never known you to want to hurt anybody. Open Subtitles لم أعرف عنك أبداً بأنك تريد أذية أحد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus