I don't know what you see in such terrible sights. | Open Subtitles | لا أعرف ما الذى تراه فى هذه المناظر المرعبة |
I don't know what you saw in me in the first place. | Open Subtitles | إننى لا أعرف ما الذى رأيتينه فى ، فى المقام الأول |
- I don't know what you mean. - It's okay. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما الذى تتكلمين عنه لا تقلقى |
Hey, wait, wait, wait. I know what would be better. | Open Subtitles | انتظر انتظر, أعرف ما الذى سيكون أفضل من ذلك |
I know what I'm doing. You guys should definitely go. | Open Subtitles | أعرف ما الذى أفعله أنتما الإثنين عليكما الرحيل بالتأكيد |
I want to know what's going on. Is this guy a terrorist? | Open Subtitles | أريد حقاً أن أعرف ما الذى حدث لهذا الشخص هل هو أرهابى ؟ |
I don't know what you're talking about. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما الذى تتحدثى بشانه لم تعرف من قبل |
I don't know what you're saying. Don't-don't even try. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما الذى تتحدث عنه لا تنكر لا تحاول ان تفعل حتى |
I don't know what you have to say, but it better meet our expectation, alright? | Open Subtitles | لا أعرف ما الذى ستقوله، لكن من الأفضل أن يكون هذا أفضل من توقعاتنا؟ |
I don't know what you're talking about and I don't think you do either. | Open Subtitles | انا لآ أعرف ما الذى تتحدث عنه ولا أعتقد انك كذلك |
You're all over the place. I don't know what you're trying to say. | Open Subtitles | أنتم حول المكان لا أعرف ما الذى تريد قوله |
Listen, I don't know what you think you saw, but I'm a happily married man. | Open Subtitles | أنصت , لا أعرف ما الذى تعتقد بأنك رأيته ولكننى رجل متزوج |
How do I know what you two are doing together when you're out there on your little trips? | Open Subtitles | وكيف لى أن أعرف ما الذى تفعلانه سويّاً؟ حين تمضين إلى هناك فى سفراتك القصيرة؟ |
Look, I don't know what you'll find out, but I can guarantee you that if you help us, we can help you find at least some of the answers that you're looking for. | Open Subtitles | إنظرى أنا لا أعرف ما الذى ستجدينه ولكنى أضمن لكِ إن ساعدتينا يمكننا أن نساعدك أن تجدى على الأقل بعض الإجابات |
Sir, I know what was in the back of my truck. | Open Subtitles | سيدى , أنا أعرف ما الذى كان فى الجزء الخلفى من شاحنتى |
I don't know what I can offer, except that Roth was the epitome of stability. | Open Subtitles | لا أعرف ما الذى يمكننى عرضه إلا أن روث كان مثال للاستقرار. |
I do not know what I've done to deserve such kindness, sir. | Open Subtitles | أ،ا لا أعرف ما الذى فعلته لأستحق .كل هذا الكرم يا سيديِ |
I don't even wanna know what's coming out the back. | Open Subtitles | أنا حتى لا أريد أن أعرف ما الذى يخرج من المؤخرة |
I wanna know what the fuck are you gonna do? | Open Subtitles | أريد أن أعرف ما الذى تحاول أن تفعله بحق الجحيم ؟ |
I don't know what it was I ate, but whatever it was, I was sick as a dog. | Open Subtitles | لم أكن أعرف ما الذى تناولته ولكن أيا كان، كنتُ مريضة للغاية |
I don't know what he was up to when I wasn't around. | Open Subtitles | ولكن ليس طوال اليوم ، فأنا لا أعرف ما الذى كان يفعله وأنا لست معه |
I didn't know what to do. I didn't believe him. | Open Subtitles | ـ لم أعرف ما الذى يجب أن أفعله ولم أصدقه. |