I really don't want to know what's going on in your therapy. | Open Subtitles | أنا حقاً لا أريد أن أعرف ما يحدث في علاجك النفسي |
I'm not saying I don't like it. I just want to know what's going on. | Open Subtitles | لا ألمح إلى أنني لا أحب هذا أريد أن أعرف ما يحدث فحسب |
Look, sir, I don't know what's going on, but I think I'm cursed. | Open Subtitles | انظروا، يا سيدي، أنا لا أعرف ما يحدث ولكن اعتقد انني ملعون. |
It's Mr Donaldson, I don't know what's happening. | Open Subtitles | ومن السيد دونالدسون، أنا لا أعرف ما يحدث. |
I don't know what's happening to us either, but I do know that from the moment I first saw you, I wanted you. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما يحدث لنا أيضا، ولكني أعرف أن من لحظة رأيتها للمرة الأولى لكم، وأنا أريد منك. |
I know what happens in a mechanized society when mankind gets a little too complacent. | Open Subtitles | أنا أعرف ما يحدث فى مجتمع الآلات عندما يشعر الجنس البشرى بالرضا عن الذات قليلا |
I think I know what is happening. | Open Subtitles | أظن أنّي أعرف ما يحدث. |
Y-You know, I don't know what's going on with you and Shelby, but... but just talk to her. | Open Subtitles | كما تعرف , لا أعرف ما يحدث بينك وبين شيلبي لكن فقط تحدث إليها |
Wait, wait, wait, I think I know what's going on here. | Open Subtitles | أنتظري ، أنتظري ، أنتظري أعتقد بأنني أعرف ما يحدث هنا |
I know what's going on out there in the poker room now. We're not just running some club. Come on. | Open Subtitles | أعرف ما يحدث في غرفة البوكر نحن لا ندير مجرد نادي, بربك |
I don't know what's going on with me- - I'm so accident-prone. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما يحدث معي لأني اتعرض للمشاكل دوماً |
I don't know what's going on, but I know it's not a prison break. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما يحدث بالضبط لكن هؤلاء ليسوا هاربين من السجن |
I do not know what's going on with you, but the food is fantastic. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما يحدث معك، ولكن الطعام رائع |
I need to know what's going on with you guys. | Open Subtitles | أريد أن أعرف ما يحدث معك الرجال. |
Well, I think I know what's going on with you, Jess. | Open Subtitles | حسنا، أعتقد أنني أعرف ما يحدث معك، جيس. |
I don't know what's happening but I had nothing to do with it. | Open Subtitles | لا أعرف ما يحدث ، لكن صدقني ليسليعلاقةبه. |
You don't think I know what's happening to me? | Open Subtitles | ألا تعتقَد بأنني لا أعرف ما يحدث لي؟ |
I don't know what's happening by it's freaking me out. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما يحدث هذا يخيفني |
You know I know what's happening, don't you? | Open Subtitles | تعرفين إنّ أعرف ما يحدث أليس كذلك؟ |
Oh, I think I know what's happening. | Open Subtitles | أوه، أنا أعتقد أنا أعرف ما يحدث. |
I don't know what's happening here but I had nothing to do with it. | Open Subtitles | لا أعرف ما يحدث هنا، لكن صدقني ليسلييدٌفيه . |
Because I know what happens when a woman's heart is torn between duty and desire. | Open Subtitles | لأنّي أعرف ما يحدث حين يتنازع قلب امرأة بين الواجب والرغبة |