"أعرف ما يحدث" - Traduction Arabe en Anglais

    • know what's going on
        
    • know what's happening
        
    • I know what happens
        
    • know what is happening
        
    I really don't want to know what's going on in your therapy. Open Subtitles أنا حقاً لا أريد أن أعرف ما يحدث في علاجك النفسي
    I'm not saying I don't like it. I just want to know what's going on. Open Subtitles لا ألمح إلى أنني لا أحب هذا أريد أن أعرف ما يحدث فحسب
    Look, sir, I don't know what's going on, but I think I'm cursed. Open Subtitles انظروا، يا سيدي، أنا لا أعرف ما يحدث ولكن اعتقد انني ملعون.
    It's Mr Donaldson, I don't know what's happening. Open Subtitles ومن السيد دونالدسون، أنا لا أعرف ما يحدث.
    I don't know what's happening to us either, but I do know that from the moment I first saw you, I wanted you. Open Subtitles أنا لا أعرف ما يحدث لنا أيضا، ولكني أعرف أن من لحظة رأيتها للمرة الأولى لكم، وأنا أريد منك.
    I know what happens in a mechanized society when mankind gets a little too complacent. Open Subtitles أنا أعرف ما يحدث فى مجتمع الآلات عندما يشعر الجنس البشرى بالرضا عن الذات قليلا
    I think I know what is happening. Open Subtitles أظن أنّي أعرف ما يحدث.
    Y-You know, I don't know what's going on with you and Shelby, but... but just talk to her. Open Subtitles كما تعرف , لا أعرف ما يحدث بينك وبين شيلبي لكن فقط تحدث إليها
    Wait, wait, wait, I think I know what's going on here. Open Subtitles أنتظري ، أنتظري ، أنتظري أعتقد بأنني أعرف ما يحدث هنا
    I know what's going on out there in the poker room now. We're not just running some club. Come on. Open Subtitles أعرف ما يحدث في غرفة البوكر نحن لا ندير مجرد نادي, بربك
    I don't know what's going on with me- - I'm so accident-prone. Open Subtitles أنا لا أعرف ما يحدث معي لأني اتعرض للمشاكل دوماً
    I don't know what's going on, but I know it's not a prison break. Open Subtitles أنا لا أعرف ما يحدث بالضبط لكن هؤلاء ليسوا هاربين من السجن
    I do not know what's going on with you, but the food is fantastic. Open Subtitles أنا لا أعرف ما يحدث معك، ولكن الطعام رائع
    I need to know what's going on with you guys. Open Subtitles أريد أن أعرف ما يحدث معك الرجال.
    Well, I think I know what's going on with you, Jess. Open Subtitles حسنا، أعتقد أنني أعرف ما يحدث معك، جيس.
    I don't know what's happening but I had nothing to do with it. Open Subtitles لا أعرف ما يحدث ، لكن صدقني ليسليعلاقةبه.
    You don't think I know what's happening to me? Open Subtitles ألا تعتقَد بأنني لا أعرف ما يحدث لي؟ ‫
    I don't know what's happening by it's freaking me out. Open Subtitles أنا لا أعرف ما يحدث هذا يخيفني
    You know I know what's happening, don't you? Open Subtitles تعرفين إنّ أعرف ما يحدث أليس كذلك؟
    Oh, I think I know what's happening. Open Subtitles أوه، أنا أعتقد أنا أعرف ما يحدث.
    I don't know what's happening here but I had nothing to do with it. Open Subtitles لا أعرف ما يحدث هنا، لكن صدقني ليسلييدٌفيه .
    Because I know what happens when a woman's heart is torn between duty and desire. Open Subtitles لأنّي أعرف ما يحدث حين يتنازع قلب امرأة بين الواجب والرغبة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus