I should go back, Dear. They're coming for us now. | Open Subtitles | يجب أن أعود يا أعزائي فهم قادمون إلينا الآن |
Dear readers, as you must have realized by now... | Open Subtitles | أعزائي القراء كما يجب عليكم أن تدركوا الآن |
Dear passengers... For technical reasons, the station is closed. | Open Subtitles | أعزائي الركاب, نتيجة لعطل فني فأن المحطة مغلقة |
SWAT to the rescue. Let's go, baby. | Open Subtitles | .فلتنقذنا فرق التدخل السريع هيا يا أعزائي |
She's from Seattle and she likes to get wet, baby! | Open Subtitles | إنها من ولاية "سياتل" و تحب المياه، يا أعزائي! |
This is where I let my little darlings spread their roots. | Open Subtitles | وهنا حيث أجعل أعزائي الصغار يبسطون جذورهم |
Going to work, my dears, for our rich relation, to get money for a new horse, isn't that right, Tess? | Open Subtitles | ستذهب للعمل ,أعزائي,عند أقربائنا الأغنياء لتكسب المال من أجل حصان جديد,أليس كذلك ,تس؟ |
Thank you, Mr. President, and good luck, Dear colleagues, to you all. | UN | شكراً سيدي الرئيس وحظاً سعيداً لكم جميعاً أعزائي الزملاء. |
“Dear listeners, ladies and gentlemen: Open your eyes wide. | UN | " أعزائي المستمعون، سيداتي وسادتي: افتحوا أعينكم جيدا. |
Power, my Dear lovers of Liberty, is the beating heart of our nation's bosom. | Open Subtitles | السلطة يا أعزائي عشاق الحرية هي القلب النابض لحضن لأمتنا |
Dear candidates, now that you're almost to the Offshore... | Open Subtitles | أعزائي المرشحين، بعد أن وصلتم تقريباً إلى "الساحل" |
"Dear Genus geniuses, want your server back? | Open Subtitles | أعزائي عباقرة شركة العبقري أتريدون إستعادة خوادمكم |
Dear Guests, please leave all your electrical devices and self-defensive weapons | Open Subtitles | أعزائي الضيوف يرجى ترك جميع الأجهزة الكهربائية الخاصة بكم وأسلحة للدفاع عن النفس |
Let's get it poppin', baby You know how we do it in here | Open Subtitles | لنمرح يا أعزائي تعرفون كيف نفعل الأمور هنا |
U.S. Soil, baby. U.S. Soil. | Open Subtitles | التربة الأمريكية, أعزائي, التربة الأمريكية |
And it took five of you... to kill a little itty bitty baby. | Open Subtitles | ...وتطلب الامر خمسة منكم لقتل طفل صغير يا أعزائي |
Well my darlings, looks like an all night flight for us. | Open Subtitles | حسنا ، أعزائي ، يبدو أنني سأطير الليلة بطولها |
- Have a very happy married life, darlings! | Open Subtitles | أهلاً بكم في بيتكم الجديد أتمنّى لكما حياة زوجية سعيدة جداً يا أعزائي |
Allow me to recommend, my dears, that you shade your faces from the hot fire after exposure to the mountain air and snow. | Open Subtitles | إسمحوا لي أن أنصحكم ، أعزائي أن تغطوا وجوهكم من النار الحارة بعدما تعرضتم لهواء و ثلج الجبل. |
A merry Christmas to us all, my dears. God bless us. | Open Subtitles | عيد مجيد لنا جميعاً يا أعزائي حفظنا الرب |
Ooh! My babies. Mm. | Open Subtitles | اووه , أعزائي حسناً , لانكاستر ساعتان بالسيارة ما يعني ,.. |
Presidents usually start these speeches with "My fellow Americans," because we like to remind you that we are all in this together, equals. | Open Subtitles | عادةً يبدأ الرؤساء بخطاب بكلمة أعزائي الأمريكيين لأنهم يذكرونكم بأننا في هذا الأمر معاً .. |
Dearly beloved, you know who's got a great sense of humor? | Open Subtitles | أعزائي المحببين أتعلمون من لديه حس دعابة رائع؟ |
I need some peppermint, my dearest. | Open Subtitles | .أريد بعض النعناع يا أعزائي |