She also concurred with the remarks of other members of the Committee on the subject of censorship. | UN | وقالت إنها توافق أيضا على التعليقات التي أبداها أعضاء آخرون في اللجنة بشأن موضوع الرقابة. |
other members of the Committee also participated in the meeting. | UN | وشارك في الاجتماع أيضاً أعضاء آخرون في اللجنة. |
other members of the Committee also participated in the meeting. | UN | وشارك في الاجتماع أيضاً أعضاء آخرون في اللجنة. |
other Committee members also participate in the questioning process. | UN | ويشارك أعضاء آخرون في اللجنة في عملية طرح اﻷسئلة. |
24. Mr. KLEIN said he shared the concerns of the other Committee members. | UN | 24- السيد كلاين قال إنه يشارك في أوجه القلق التي أعرب عنها أعضاء آخرون في اللجنة. |
other members of the Commission favoured the traditional view supported by the Nottebohm decision. | UN | ويؤيد أعضاء آخرون في اللجنة وجهة النظر التقليدية التي يسندها قرار نوتبوم. |
other members of the Commission are more receptive to the idea of a list of activities. | UN | ويتجاوب أعضاء آخرون في اللجنة تجاوبا أكبر مع فكرة إيراد قائمة باﻷنشطة. |
other members of the Committee had suggested that the desirable midpoint of 115 was not necessarily the goal. | UN | واقترح أعضاء آخرون في اللجنة ألا تكون نقطة الوسط المستصوبة وهي 115 هدفا في حد ذاتها بالضرورة. |
other members of the Committee also participated in the meeting. | UN | وشارك في الاجتماع أيضا أعضاء آخرون في اللجنة. |
There was, however, still room for improvement, and he expressed support for the remarks and suggestions made by the other members of the Committee. | UN | بيد أنه لا يزال يوجد مجال ﻹدخال تحسينات، ثم أعرب عن دعمه للملاحظات والاقتراحات التي قدمها أعضاء آخرون في اللجنة. |
39. Mrs. EVATT withdrew her request to speak: her additional questions had already been put by other members of the Committee. | UN | ٩٣- وسحبت السيدة إيفات طلب الكلمة: فأسئلتها الاضافية طرحها بالفعل أعضاء آخرون في اللجنة. |
other members of the Committee disagreed, saying that the member's issues had been taken into account by the Committee in task and drafting groups and in the Committee's plenary sessions. | UN | ولم يوافق أعضاء آخرون في اللجنة على ذلك، قائلين إن القضايا التي أثارها الأعضاء قد وضعتها اللجنة في الاعتبار في فرقة العمل وفريق الصياغة وفي الجلسات العامة للجنة. |
While some delegations accepted that transparency had been maintained with regard to the work done by the unnamed recipient, other members of the Committee requested further information from the organization. | UN | وبينما وافقت بعض الوفود على أنه جرى توخي الشفافية فيما يتعلق بالأعمال التي أنجزها المتلقي الذي لم يعلن عن اسمه، طلب أعضاء آخرون في اللجنة مزيدا من المعلومات من المنظمة. |
other members of the Committee expressed a need for further clarification of the information provided by the NGO to Committee members. | UN | وأعرب أعضاء آخرون في اللجنة عن الحاجة إلى المزيد من الإيضاحات فيما يتعلق بالمعلومات التي وفرتها المنظمة غير الحكومية لأعضاء اللجنة. |
46. She shared the concerns expressed by other members of the Committee with regard to the protection of children. | UN | ٦٤- وأضافت أنها تشارك فيما أعرب عنه أعضاء آخرون في اللجنة من مشاعر قلق فيما يتعلق بحماية اﻷطفال. |
25. With regard to respect for the right to freedom of expression, he had the same concerns as the other Committee members. | UN | 25- وقال فيما يتعلق باحترام الحق في حرية التعبير إنه يشارك في أسباب القلق التي أعرب عنها أعضاء آخرون في اللجنة. |
Mr. YALDEN said that many of the questions he would like to ask had already been put by other Committee members. | UN | 41- السيد يالدين قال إن العديد من الأسئلة التي يودّ طرحها سبق أن وجّهها أعضاء آخرون في اللجنة. |
other Committee members also welcomed the timely and highly ambitious study, and suggested additional methodologies, such as interviews with former and current treaty body members. | UN | كما رحّب أعضاء آخرون في اللجنة بالدراسة التي تأتي في حينها والطموحة إلى درجة عالية، واقترحوا اتباع منهجيات إضافية كإجراء مقابلات مع أعضاء سابقين وحاليين في الهيئات المنشأة بموجب المعاهدات. |
This view was not shared by other members of the Commission. | UN | ولم يوافق أعضاء آخرون في اللجنة على هذا الرأي. |
other members of the Commission emphasized the need for States to follow the scientific and technical guidelines in order to facilitate the consideration of their submissions. | UN | وأكد أعضاء آخرون في اللجنة ضرورة أن تتبع الدول المبادئ التوجيهية العلمية والتقنية تيسيرا للنظر في طلباتها. |
However, other members of the Commission had not taken a position on the Charter provisions, preferring to reject article 2 on the ground that it simply did not belong to the subject of diplomatic protection. | UN | ولم يتخذ أعضاء آخرون في اللجنة موقفاً إزاء أحكام الميثاق وفضلوا رفض المادة 2 على أساس عدم وجود أي صلة بينها وبين موضوع الحماية الدبلوماسية. |