Six other members of the Committee also actively participated in the meeting. | UN | وشارك ستة أعضاء آخرون من أعضاء اللجنة بنشاط في الاجتماع. |
Four other members of the judgement drafting team also left during the past year. | UN | وقد غادر خلال السنة الفائتة أربعة أعضاء آخرون من فريق صياغة الأحكام. |
While other members of the Security Council were consulted on its contents, the assessment should not be considered as representing the views of the Council. | UN | وينبغي ألا يعتبر التقييم، ممثلا لآراء المجلس وإن استشير أعضاء آخرون من مجلس الأمن بشأن مضمونه. |
Recently, however, they had been joined by other members of the international community, including the European Parliament in 1996. | UN | ومع ذلك، فقد انضم إليها مؤخرا، أعضاء آخرون من المجتمع الدولي، بما في ذلك البرلمان اﻷوروبي في عام ١٩٩٦. |
other members of the Group of 77 and China have attended the formal and informal sessions of the two working groups. | UN | وقد حضر أعضاء آخرون من مجموعة ال77 والصين الدورات الرسمية وغير الرسمية لفريقي العمل. |
other members of the Sub-Commission, States and nongovernmental organizations also attended and participated. | UN | وحضر الدورة أعضاء آخرون من اللجنة الفرعية والدول والمنظمات غير الحكومية، وشاركوا في أعمالها. |
To that end, other members of the international community have begun lending support to the fledgling Sarajevo tribunal. | UN | ولهذه الغاية، شرع أعضاء آخرون من المجتمع الدولي في تقديم الدعم لمحكمة سراييفو الفتية. |
other members of the Government may be invited on the basis of their areas of competence. | UN | ويمكن أن ينضم أعضاء آخرون من الحكومة كل في إطار اختصاصه. |
His position has not been filled and his duties are currently being shared among other members of senior management in the Office of the Prosecutor. | UN | ولم يخلفه أحد في منصبه، ويتشارك حاليا في تولي مهامه أعضاء آخرون من كبار موظفي مكتب المدعي العام. |
other members of the Task Force agreed to provide input and comments, as appropriate. | UN | ووافق أعضاء آخرون من فرقة العمل على تقديم المدخلات والتعليقات، حسب الاقتضاء. |
other members of the Subcommittee would be invited to participate in the core group as needed. | UN | وسيدعى أعضاء آخرون من اللجنة الفرعية للمشاركة في الفريق اﻷساسي وفق الحاجة. |
Nine other members of the Democratic Party of Iranian Kurdistan were wounded. | UN | وجرح تسعة أعضاء آخرون من الحزب الديمقراطي لكردستان اﻹيرانية. |
He shared the concerns expressed by other members of the Committee concerning the status of women, penal procedure and the continued reports of human rights violations by members of the security forces and the police in Paraguay. | UN | وهو يشارك في نواحي القلق التي عبر عنها أعضاء آخرون من اللجنة إزاء مركز المرأة، واﻹجراءات الجنائية، واستمرار تقارير انتهاكات حقوق اﻹنسان على يد أعضاء قوات اﻷمن والشرطة في باراغواي. |
other members of the Baranja Democratic Forum | UN | أعضاء آخرون من منتدى برانيا الديمقراطية |
other members of the Helsinki Committee for Human Rights | UN | أعضاء آخرون من لجنة هلسنكي لحقوق اﻹنسان |
other members of the Center for | UN | أعضاء آخرون من مركز السلم واللاعنف |
Statements on behalf of groups, where the other members of the group do not speak, are strongly encouraged and additional time will be provided for these. | UN | ويشجع بشدة على الإدلاء ببيانات نيابة عن المجموعات، حيثما لا يتحدث أعضاء آخرون من المجموعة، وسيتاح وقت إضافي لهذه البيانات. |
other members of the CGE argued that, while the costs of social disclosure are borne by the report preparers, the preparers can also derive benefits from it. | UN | وحاجج أعضاء آخرون من أعضاء فريق الخبراء الاستشاري بالقول إن الجهات التي تعد التقارير تستطيع أيضاً أن تستفيد من التقارير رغم أنها تتحمل تكاليف الكشف الاجتماعي. |
58. other members of the SubCommission are in favour of involving members of HRCC in the UPR process. | UN | 58- ويؤيد أعضاء آخرون من اللجنة الفرعية إشراك أعضاء اللجنة الاستشارية لحقوق الإنسان في عملية الاستعراض الدوري الشامل. |
A dialogue could also take place between members of the Council and ACC representatives, and with the participation of officers of the CPC — the Chairman, members of the Bureau or other members of the Committee involved. | UN | ويمكن أيضا إجراء حوار بين أعضاء المجلس وممثلي لجنة التنسيق اﻹدارية، وبمشاركة أعضاء من لجنة البرنامج والتنسيق - الرئيس وأعضاء المكتب أو أعضاء آخرون من اللجنة المعنية. |