A verification team composed of two members of the secretariat inspected the banknotes at the Embassy of Sri Lanka in Kuwait. | UN | وقام فريق تحقق مؤلف من عضوين من أعضاء الأمانة بفحص الأوراق النقدية في مقر سفارة سري لانكا في الكويت. |
Introductory statements by members of the secretariat and representatives of agencies, funds and programmes would be limited to 10 minutes. | UN | أما البيانات الاستهلالية التي يدلي بها أعضاء الأمانة العامة وممثلو الهيئات والصناديق والبرامج فسوف تُحَدّد بـ 10 دقائق. |
We pay tribute also to the memory of those members of the secretariat who have made the ultimate sacrifice in the line of international duty. | UN | ونحي أيضاً ذكرى أعضاء الأمانة العامة الذي ضحوا بحياتهم وهو يؤدون واجبهم الدولي. |
The Secretary-General may designate a member of the secretariat of the United Nations as his representative to participate in the Conference on his behalf. | UN | ويجوز للأمين العام أن يسمِّي أحد أعضاء الأمانة العامة للأمم المتحدة ممثِّلا له للمشاركة في المؤتمر نيابة عنه. |
The Secretary-General may designate a member of the secretariat to participate on his or her behalf. | UN | وللأمين العام أن يسمي أحد أعضاء الأمانة العامة للاشتراك بالنيابة عنه. |
22. The terms of reference for the new members of the secretariat from WFP and IFAD have been prepared. | UN | 22 - كما أعدت اختصاصات أعضاء الأمانة الجدد الوافدين من برنامج الأغذية العالمي والصندوق الدولي للتنمية الزراعية. |
The overall list of participants, including the members of the secretariat and observers present, is contained in appendix II to the present report. | UN | وترد في التذييل الثاني لهذا التقرير القائمة الشاملة بالمشاركين، بمن فيهم الحاضرون من أعضاء الأمانة والمراقبون. |
My thanks also go to the members of the secretariat for their valuable assistance. | UN | وأتوجه بالشكر أيضا إلى أعضاء الأمانة العامة على ما يقدمونه من مساعدات قيمة. |
I must also thank the members of the secretariat for their valuable assistance and essential contribution to the fine operations and success of our work. | UN | كما لا يفوتني أن أشكر أعضاء الأمانة العامة لما قدموه من مساعدة قيِّمة وإسهاما أساسيا في السير السلس لأعمالنا ونجاحها. |
I would like to commend all the members of the secretariat for their energy and competence. | UN | وأود أن أشيد بجميع أعضاء الأمانة لطاقتهم وكفاءتهم. |
I would like to express sincere gratitude to all the members of the secretariat for everything that they do to facilitate the work of the Conference every year. | UN | وأود أن أعبر عن خالص الشكر لكافة أعضاء الأمانة على ما يقدمونه من إسهام لتسيير أعمال المؤتمر كل الأعوام. |
I also thank the Secretary of the Working Group, Oseloka Obaze, and all the members of the secretariat who facilitated our work. | UN | وأود أيضا أن أشكر أمين الفريق العامل، أوسيلوكا أوبازي، وجميع أعضاء الأمانة الذين سهلوا أعمالنا. |
We also extend our thanks to the members of the secretariat, whose assistance has been instrumental to this process. | UN | ونشكر أعضاء الأمانة العامة، الذين كانت مساعدتهم أساسية لهذه العملية. |
I am immensely grateful to them and to all of the members of the secretariat, including the security officers and interpreters. | UN | كما أنني ممتن غاية الامتنان لهم ولكل أعضاء الأمانة العامة، بما في ذلك أفراد الأمن والمترجمون الشفويون. |
The members of the Group wish to express their appreciation for the assistance they received from members of the secretariat of the United Nations. | UN | ويود أعضاء الفريق أن يعربوا عن تقديرهم لما تلقوه من مساعدة من أعضاء الأمانة العامة للأمم المتحدة. |
The rapporteur would be assisted by one member of the secretariat and support would be requested from the High Commissioner in that regard; | UN | وينبغي أن يقدم أحد أعضاء الأمانة المساعدة إلى المقرر المعني بالمتابعة وسوف يُطلب من المفوضة السامية تقديم الدعم في هذا الشأن؛ |
The Secretary-General may designate a member of the secretariat to participate on his behalf. | UN | وللأمين العام أن يسمي أحد أعضاء الأمانة العامة للاشتراك بالنيابة عنه. |
The Secretary-General or any member of the secretariat designated by him may make oral or written statements at any meeting of the Commission. | UN | للأمين العام أو لأي عضو يعينه من أعضاء الأمانة العامة، أن يقدم بيانات شفوية أو كتابية في أي اجتماع من اجتماعات اللجنة. |
The Secretary-General of the United Nations, or any member of the secretariat designated for that purpose, may at any time make either oral or written statements concerning any question under consideration. | UN | للأمين العام للأمم المتحدة، أو لأي عضو من أعضاء الأمانة يسميه لذلك الغرض، أن يدلي، في أي وقت، إما ببيانات شفوية أو كتابية بشأن أية مسألة قيد النظر. |
A member of the secretariat offered its assistance in ensuring that the Depositary was notified of the ratifications. | UN | وعرض أحد أعضاء الأمانة تقديم المساعدة من أجل ضمان إخطار الوديع بهذا التصديق. |
secretariat members pay regular visits in order to assess projects financed by the Fund. | UN | ويزور أعضاء الأمانة بشكل منتظم مواقع المشاريع الممولة من الصندوق بغية تقييمها. |