"أعضاء الجمعية التشريعية" - Traduction Arabe en Anglais

    • members of the Legislative Assembly
        
    • Legislative Assembly members
        
    • the Assembly members
        
    • Members of the Assembly
        
    • for the Legislative Assembly
        
    114. members of the Legislative Assembly in the NT serve four-year terms. UN 114- ويعمل أعضاء الجمعية التشريعية في الإقليم الشمالي لمدة أربع سنوات.
    :: members of the Legislative Assembly not in the cabinet would be members of select committees with powers of scrutiny. UN :: يصبح أعضاء الجمعية التشريعية الذين لم يدخلوا في تشكيل مجلس الوزراء أعضاء في لجان مختارة لها سلطة التدقيق.
    :: members of the Legislative Assembly not in the cabinet would be members of select committees with powers of scrutiny. they would examine bills and public accounts. UN :: ويصبح أعضاء الجمعية التشريعية الذين لم يدخلوا في تشكيل مجلس الوزراء أعضاء في لجان مختارة لها سلطة التدقيق.
    All voters should elect the chief minister from among Legislative Assembly members. UN وينبغي أن يشترك جميع الناخبين في انتخاب رئيس الوزراء من بين أعضاء الجمعية التشريعية.
    All voters should elect the chief minister from among Legislative Assembly members. UN وينبغي أن يشترك جميع الناخبين في انتخاب رئيس الوزراء من بين أعضاء الجمعية التشريعية.
    On behalf of the members of the Legislative Assembly of the Falkland Islands UN باسم أعضاء الجمعية التشريعية لجزر فوكلاند
    Accordingly, it no longer had a Governor-General but a President, who was elected by the members of the Legislative Assembly. UN وبالتالي، لم يعد لها حاكم عام بل أصبح لها رئيس ينتخبه أعضاء الجمعية التشريعية.
    Questions of policy are considered by the Executive Council, which consists of three members of the Legislative Assembly who are elected annually from their own number, in addition to two ex officio members who have no voting rights. UN أما مسائل السياسة العامة، فينظر فيها المجلس التنفيذي الذي يتألف من ثلاثة من أعضاء الجمعية التشريعية الذين يُنتخبون سنويا من بين أعضائها، بالإضافة إلى عضوين بحكم منصبيهما لا يحق لهما التصويت.
    Questions of policy are considered by the Executive Council, which consists of three members of the Legislative Assembly who are elected annually from their own number, in addition to two ex officio members who have no voting rights. UN أما مسائل السياسة العامة، فينظر فيها المجلس التنفيذي الذي يتألف من ثلاثة من أعضاء الجمعية التشريعية الذين يُنتخبون سنويا من بين أعضائها، بالإضافة إلى عضوين بحكم منصبيهما لا يحق لهما التصويت.
    Questions of policy are considered by the Executive Council, which consists of three members of the Legislative Assembly who are elected annually from their own number, in addition to two ex officio members who have no voting rights. UN أما مسائل السياسة العامة، فينظر فيها المجلس التنفيذي الذي يتألف من ثلاثة من أعضاء الجمعية التشريعية الذين يُنتخبون سنويا من بين أعضائها، بالإضافة إلى عضوين بحكم منصبيهما لا يحق لهما التصويت.
    96. In order to safeguard the Council's independence, the Commission on the Truth recommended that the system for the dismissal of its members be changed so that it would be put into effect only for precise legal causes and with the favourable vote of two thirds of the members of the Legislative Assembly. UN وبغية ضمان استقلال المجلس، أوصت لجنة تقصي الحقائق بتغيير نظام عزل أعضائه، وألا يتم ذلك إلا ﻷسباب قانونية محددة وتصويت بأغلبية ثلثي أعضاء الجمعية التشريعية.
    Questions of policy are considered by the Executive Council, which consists of three members of the Legislative Assembly who are elected annually from their own number, in addition to two ex-officio members who have no voting rights. UN أما مسائل السياسة العامة، فينظر فيها المجلس التنفيذي الذي يتألف من ثلاثة من أعضاء الجمعية التشريعية الذين يُنتخبون سنويا من بين أعضائها، بالإضافة إلى عضوين بحكم منصبيهما اللذين لا يحق لهما التصويت.
    Any three members of the Legislative Assembly could move to have a vote of no confidence if they felt that the Chief Minister and ministers had lost the confidence of the Assembly. UN ويجوز لأي ثلاثة من أعضاء الجمعية التشريعية أن يطلبوا القيام بتصويت لسحب الثقة إذا ما شعروا أن الوزير الأول والوزراء قد فقدوا ثقة الجمعية.
    In addition, a number of Legislative Assembly members had financial interests in the unlawful exploitation of the maritime areas surrounding the disputed archipelago. UN وأضاف قائلا إن لعدد من أعضاء الجمعية التشريعية مصالح مالية في الاستغلال غير القانوني للمناطق البحرية المحيطة بالأرخبـيل المتنازع عليه.
    Following the defeat of the National Team in the 2000 general elections, a majority of the Legislative Assembly members formed the United Democratic Party (UDP) on 5 November 2001. UN وعقب هزيمة الفريق الوطني في الانتخابات العامة التي جرت عام 2000، قامت أغلبية من أعضاء الجمعية التشريعية بتشكيل الحزب الديمقراطي الموحد، في 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2001.
    9. On 5 November 2001, a majority of the Legislative Assembly members formed a political party, the United Democratic Party. UN 9 - وفي 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، أنشأت أغلبية من أعضاء الجمعية التشريعية حزبا سياسيا هو الحزب الديمقراطي الموحد.
    8. On 5 November 2001, a majority of the Legislative Assembly members formed a political party, the United Democratic Party. UN 8 - وفي 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، أنشأت أغلبية من أعضاء الجمعية التشريعية حزبا سياسيا هو الحزب الديمقراطي الموحد.
    Following the defeat of the National Team in the general elections held in 2000, a majority of the Legislative Assembly members formed a political party, the United Democratic Party (UDP), on 5 November 2001. UN وإثر هزيمة الفريق الوطني في الانتخابات العامة التي أجريت في عام 2000، شكلت أغلبية من أعضاء الجمعية التشريعية حزبا سياسيا هو الحزب الديمقراطي الموحد في 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2001.
    Following the defeat of the National Team in the 2000 general elections, a majority of the Legislative Assembly members formed a political party, the United Democratic Party (UDP), on 5 November 2001. UN وعقب هزيمة الفريق الوطني في الانتخابات العامة التي جرت عام 2000، قامت غالبية أعضاء الجمعية التشريعية بتشكيل حزب سياسي، هو الحزب الديمقراطي الموحد، في 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2001.
    the Assembly members were deeply divided along ethnic lines in their assessment of the current situation. UN وساد أعضاء الجمعية التشريعية الانقسام الشديد على أسس عرقية في تقييمهم للحالة الراهنة.
    7.1.3 The independent commission shall be comprised of three (3) representatives selected by Members of the Assembly of Kosovo holding seats reserved or guaranteed for the Kosovo Serb Community, three (3) representatives selected by the Kosovo Ministry of Education, Science and Technology, and one (1) international member selected by and representing the International Civilian Representative. UN 7-1-3 تتألف اللجنة المستقلة من ثلاثة ممثلين يختارهم أعضاء الجمعية التشريعية لكوسوفو الذين يشغلون المقاعد المخصصة أو المكفولة لطائفة صرف كوسوفو، وثلاثة ممثلين تختارهم وزارة التعليم والعلوم والتكنولوجيا في كوسوفو، وعضو دولي يمثل الممثل المدني الدولي الذي يختاره.
    47. The method for electing its members is presently governed by the above-mentioned Law on Electoral Registration and by Law 3/2001, of 5 March, as amended by Law 11/2008, of 6 October, Electoral Law for the Legislative Assembly, wherein the rules concerning the right to vote and to be elected on a non-discriminatory basis to ensure free, fair and periodic elections are established. UN 47- وفي الوقت الراهن، تخضع طريقة انتخاب أعضاء الجمعية التشريعية للقانون سالف الذكر بشأن التسجيل الانتخابي والقانون 3/2001 الصادر في 5 آذار/مارس بصيغته المعدلة بالقانون 11/2008 الصادر في 6 تشرين الأول/أكتوبر المتعلق بالقانون الانتخابي للجمعية التشريعية والذي يحدد القواعد المتعلقة بالحق في التصويت وفي الانتخاب على أساس غير تمييزي لضمان انتخابات حرة وعادلة ودورية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus