"أعضاء الهيئات التشريعية" - Traduction Arabe en Anglais

    • members of legislative bodies
        
    • legislators
        
    • members of the legislative
        
    • members of legislatures
        
    • members of legislative organs
        
    • of Members of
        
    No VIP passes will be issued to deputy ministers, members of legislative bodies or Ambassadors. UN ولن تصدر أي تصاريح مرور لكبار الشخصيات لوكلاء الوزارات أو أعضاء الهيئات التشريعية أو السفراء.
    Alternate venue enables members to familiarize themselves with conditions at other duty stations and to establish contacts with members of legislative bodies, executive heads and staff of other organizations. UN تناوب مكان انعقاد الاجتماعات يمكن اﻷعضاء من الوقوف على الظروف في مراكز العمل اﻷخرى وإقامة اتصالات مع أعضاء الهيئات التشريعية والرؤساء التنفيذيين والموظفين في المنظمات اﻷخرى.
    members of legislative bodies could also be invited to take part in national workshops at the beginning and/or at the end of the review. UN كما يمكن دعوة أعضاء الهيئات التشريعية للمشاركة في حلقات عمل وطنية في بداية عمليات الاستعراض و/أو نهايتها.
    Seminars were held with a total of 72 women legislators of Darfur, with 1 resulting in the establishment of the Darfur Women's Legislative Caucus UN عُقدت حلقتان دراسيتان حضرهما ما مجموعه 72 من النساء أعضاء الهيئات التشريعية في دارفور، نتج عن إحداهما إنشاء التجمع التشريعي للمرأة الدارفورية
    No. of members of the legislative organs UN عدد أعضاء الهيئات التشريعية
    Globally, only 10 per cent of the members of legislative bodies and a lower percentage of ministerial positions are now held by women. UN فنسبة النساء بين أعضاء الهيئات التشريعية لا تزال لا تتعدى ١٠ في المائة، وتقل نسبتهن عن ذلك اﻵن في المناصب الوزارية، عالميا.
    Globally, only 10 per cent of the members of legislative bodies and a lower percentage of ministerial positions are now held by women. UN فنسبة النساء بين أعضاء الهيئات التشريعية لا تزال لا تتعدى ١٠ في المائة، وتقل نسبتهن عن ذلك اﻵن في المناصب الوزارية، عالميا.
    It is anticipated that the Commission will hold its spring 2010 session in Santiago so as to enable the members to familiarize themselves with conditions at other duty stations and to establish contacts with members of legislative bodies of other organizations; UN ويُتوقع أن تعقد اللجنة دورتها لفصل ربيع عام 2010 في سانتياغو حتى تتيح لأعضائها فرصة الإلمام بالظروف السائدة في مراكز العمل الأخرى، وإقامة صلات مع أعضاء الهيئات التشريعية في المنظمات الأخرى؛
    6. Citizens participate directly in the conduct of public affairs when they exercise power as members of legislative bodies or by holding executive office. UN 6- ويشارك المواطنون مباشرة في إدارة الشؤون العامة عندما يمارسون السلطة بوصفهم أعضاء الهيئات التشريعية أو بشغل مناصب تنفيذية.
    It is anticipated that the Commission will hold its fall 2008 session at the headquarters of one of the participating organizations so as to enable the members to familiarize themselves with conditions at other duty stations and to establish contacts with members of legislative bodies of other organizations; UN ومن المتوقع أن تعقد اللجنة دورتها الخريفية لعام 2008 في مقر إحدى المنظمات المشتركة فيها حتى يتمكن الأعضاء من الإطلاع على الأحوال في مراكز العمل الأخرى وإقامة اتصالات مع أعضاء الهيئات التشريعية للمنظمات الأخرى؛
    It is anticipated that the Commission will hold its fall 2009 session at the headquarters of one of the participating organizations so as to enable the members to familiarize themselves with conditions at other duty stations and to establish contacts with members of legislative bodies of other organizations; UN ومن المتوقع أن تعقد اللجنة دورتها الخريفية لعام 2009 في مقر إحدى المنظمات المشتركة فيها حتى يتمكن الأعضاء من الإطلاع على الأحوال في مراكز العمل الأخرى وإقامة اتصالات مع أعضاء الهيئات التشريعية للمنظمات الأخرى؛
    It is anticipated that the Commission will hold its fall session at the headquarters of one of the participating organizations so as to enable the members to familiarize themselves with conditions at other duty stations and to establish contacts with members of legislative bodies of other organizations; UN ويُتوقع أن تعقد اللجنة دورتها لفصل الخريف في مقر إحدى المنظمات المشاركة فيها حتى تتيح لأعضائها فرصة الإلمام بالظروف السائدة في مراكز العمل الأخرى، وإقامة صلات مع أعضاء الهيئات التشريعية في المنظمات الأخرى؛
    The President of the Austrian parliament will organize a meeting of parliamentarians, also on 4 December, to raise awareness and rally support for this issue among members of legislative bodies throughout the world. UN وسينظم رئيس البرلمان النمساوي أيضا اجتماعا للبرلمانيين في 4 كانون الأول/ ديسمبر، من أجل نشر الوعي وحشد الدعم لهذه القضية فيما بين أعضاء الهيئات التشريعية في جميع أنحاء العالم.
    6. Citizens participate directly in the conduct of public affairs when they exercise power as members of legislative bodies or by holding executive office. UN 6- ويشارك المواطنون مباشرة في إدارة الشؤون العامة عندما يمارسون السلطة بوصفهم أعضاء الهيئات التشريعية أو بشغل مناصب تنفيذية.
    6. Citizens participate directly in the conduct of public affairs when they exercise power as members of legislative bodies or by holding executive office. UN ٦- ويشارك المواطنون مباشرة في إدارة الشؤون العامة عندما يمارسون السلطة بوصفهم أعضاء الهيئات التشريعية أو بشغل مناصب تنفيذية.
    6. Citizens participate directly in the conduct of public affairs when they exercise power as members of legislative bodies or by holding executive office. UN 6- ويشارك المواطنون مباشرة في إدارة الشؤون العامة عندما يمارسون السلطة بوصفهم أعضاء الهيئات التشريعية أو بشغل مناصب تنفيذية.
    It is anticipated that the Commission will hold its spring sessions at the headquarters of one of the participating organizations so as to enable the members to familiarize themselves with conditions at other duty stations and to establish contacts with members of legislative bodies of other organizations; UN والمنتظر أن تعقد اللجنة دوراتها لفصل الربيع في مقر إحدى المنظمات المشتركة فيها حتى تتيح لأعضائها فرصة الإلمام بالظروف السائدة في مراكز العمل الأخرى، وإقامة صلات مع أعضاء الهيئات التشريعية في المنظمات الأخرى؛
    The aim of the conference is to bring together legislators and the media of the Asia-Pacific region to discuss a partnership between them in promoting a culture of peace. UN ويهدف المؤتمر إلى تجميع أعضاء الهيئات التشريعية ووسائط اﻹعلام في منطقة آسيا والمحيط الهادئ لمناقشة إقامة شراكة بينهما في تعزيز ثقافة السلام.
    State agents include all people empowered to exercise elements of State authority -- members of the legislative, executive and judicial branches, as well as law enforcement officials, social security officials, prison guards, officials in places of detention, immigration officials and military and security forces. UN يشمل تعبير مندوبي الدولة كل الأشخاص الذين أُعطوا القدرة على ممارسة عناصر من سلطة الدولة - أعضاء الهيئات التشريعية والتنفيذية والقضائية، وكذلك موظفو إنفاذ القوانين، والقوات العسكرية وقوات الأمن.
    7. We commit ourselves to taking, in consultation and cooperation with indigenous peoples, appropriate measures at the national level, including legislative, policy and administrative measures, to achieve the ends of the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples and to promote awareness of it among all sectors of society, including members of legislatures, the judiciary and the civil service. UN 7 - ونلتزم بأن نتخذ، بالتشاور والتعاون مع الشعوب الأصلية، تدابير مناسبة على الصعيد الوطني، تشمل تدابير تشريعية وسياساتية وإدارية، لتحقيق أهداف إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية ولتعزيز الوعي به لدى جميع قطاعات المجتمع، بما في ذلك أعضاء الهيئات التشريعية والسلطة القضائية والخدمة المدنية.
    25. It is entirely improper for international civil servants to lobby or seek support from government representatives or members of legislative organs to obtain advancement either for themselves or for others or to block or reverse unfavourable decisions regarding their status. UN 25 - ولا يصح مطلقا لموظفي الخدمة المدنية الدولية السعي لدى ممثلي الحكومات أو لدى أعضاء الهيئات التشريعية أو التماس الدعم منهم من أجل تحسين أوضاعهم أو أوضاع غيرهم، أو الحيلولة دون صدور قرارات تتعلق بمركزهم، أو إلغاء مثل هذه القرارات.
    Law 10/2008 on the Election of Members of Regional Legislative Bodies sets a minimum quota for women as legislative candidates. UN ويحدد القانون 10/2008 المتعلق بانتخاب أعضاء الهيئات التشريعية الإقليمية حصة دنيا للنساء كمرشحات للانتخابات التشريعية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus