"أعضاء في السلطة" - Traduction Arabe en Anglais

    • members of the Authority
        
    In accordance with article 156, paragraph 2, of the Convention, all States parties to the Convention are ipso facto members of the Authority. UN ووفقا للفقرة ٢ من المادة ١٥٦ من الاتفاقية، فإن جميع الدول اﻷطراف في الاتفاقية هي بحكم الواقع أعضاء في السلطة.
    Bangladesh, Canada and Ukraine subsequently ratified or acceded to the Convention and the Agreement and therefore became members of the Authority. UN وبعد ذلك صدقت أوكرانيا وبنغلاديش وكندا على الاتفاقية والاتفاق أو انضمت إليهما، وأصبحت بذلك أعضاء في السلطة.
    All States Parties to the Convention are, ipso facto, members of the Authority. UN وجميع الدول التي تكون أطرافا في الاتفاقية تصبح بحكم ذلك أعضاء في السلطة.
    All States parties to the Convention are, ipso facto, members of the Authority. UN وجميع الدول اﻷطراف في الاتفاقية هي، بحكم الواقع، أعضاء في السلطة.
    8. In accordance with article 156, paragraph 2, of the Convention, all States parties to the Convention are, ipso facto, members of the Authority. UN 8 - وفقا للفقرة 2 من المادة 156 من الاتفاقية، تكون جميع الدول الأطراف في الاتفاقية أعضاء في السلطة بحكم الواقع.
    7. In accordance with article 156, paragraph 2, of the Convention, all States parties to the Convention are, ipso facto, members of the Authority. UN 7 - وفقا للفقرة 2 من المادة 156 من الاتفاقية، تعتبر جميع الدول الأطراف في الاتفاقية أعضاء في السلطة بشكل تلقائي.
    9. In accordance with article 156, paragraph 2, of the Convention, all States parties to the Convention are ipso facto members of the Authority. UN 9 - وفقا للفقرة 2 من المادة 156 من الاتفاقية، تكون جميع الدول الأطراف في الاتفاقية أعضاء في السلطة بحكم الواقع.
    Except Timor-Leste, all the other 14 are members of the Authority. UN والبلدان الأربعة عشرة، فيما عدا تيمور - ليشتي، أعضاء في السلطة.
    4. In accordance with article 156, paragraph 2, of the Convention, all States parties to the Convention are ipso facto members of the Authority. UN 4 - وفقا للفقرة 2 من المادة 156 من الاتفاقية، تكون جميع الدول الأطراف في الاتفاقية أعضاء في السلطة بحكم الواقع.
    2. In accordance with article 156, paragraph 2, of the Convention, all States parties to the Convention are ipso facto members of the Authority. UN 2 - وفقا للفقرة 2 من المادة 156 من الاتفاقية، تعتبر جميع الدول الأطراف في الاتفاقية أعضاء في السلطة بحكم الواقع.
    30. In accordance with article 156, paragraph 2, of UNCLOS, all States parties to UNCLOS are ipso facto members of the Authority. UN ٣٠ - ووفقا للفقرة ٢ من المادة ١٥٦ من الاتفاقية، يكون جميع الدول اﻷطراف أعضاء في السلطة بحكم الواقع.
    2. In accordance with article 156, paragraph 2, of the Convention, all States Parties to the Convention are ipso facto members of the Authority. UN 2 - وفقا للفقرة 2 من المادة 156 من الاتفاقية، تعتبر جميع الدول الأطراف في الاتفاقية أعضاء في السلطة بحكم الواقع.
    2. In accordance with article 156, paragraph 2, of the Convention, all States parties to the Convention are ipso facto members of the Authority. UN ٢ - وفقا للفقرة ٢ من المادة ١٥٦ من الاتفاقية، تعتبر جميع الدول اﻷطراف في الاتفاقية أعضاء في السلطة بحكم الواقع.
    3. In accordance with article 156, paragraph 2, of the Convention, all States parties to the Convention are ipso facto members of the Authority. UN 3 - وفقا للفقرة 2 من المادة 156 من الاتفاقية، تعتبر جميع الدول الأطراف في الاتفاقية أعضاء في السلطة بحكم الواقع.
    3. In accordance with article 156, paragraph 2, of the Convention, all States parties to the Convention are ipso facto members of the Authority. UN 3 - ووفقا للفقرة 2 من المادة 156 من الاتفاقية، تكون جميع الدول الأطراف في الاتفاقية أعضاء في السلطة بحكم الواقع.
    6. In accordance with article 156, paragraph 2, of the Convention, all States parties to the Convention are ipso facto members of the Authority. UN 6 - وفقا للفقرة 2 من المادة 156 من الاتفاقية، تكون جميع الدول الأطراف في الاتفاقية أعضاء في السلطة بحكم الواقع.
    As at 29 February 2004, 144 States and the European Community were parties to the Convention and hence members of the Authority. UN وحتى 29 شباط/فبراير 2004، أصبحت 144 دولة والجماعة الأوروبية أطرافا في الاتفاقية، وبالتالي أعضاء في السلطة.
    In accordance with the Agreement, these States ceased to be members of the Authority on 16 November 1998. UN وبمقتضى الاتفاق، لم تعد هذه الدول أعضاء في السلطة في 16 تشرين الثاني/نوفمبر 1998.
    11. In closing the meeting, the President requested the Secretary-General to use his good offices to ensure that all States Parties to the Convention are fully aware of their responsibilities as members of the Authority. UN 11 - ولدى اختتام الجلسة طلب الرئيس إلى الأمين العام بذل مساعيه الحميدة لكفالة إدراك جميع الدول الأطراف بالاتفاقية لمسؤولياتهم بوصفهم أعضاء في السلطة إدراكا كاملا.
    5. In accordance with article 156, paragraph 2, of the Convention all States Parties to the Convention are ipso facto members of the Authority. UN ٥ - جميــع الدول اﻷطــراف في الاتفاقيــة هي أعضاء في السلطة بحكــم الواقع، وفقــا للفقرة ٢ مــن المــادة ١٥٦ مــن الاتفاقيــة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus