"أعضاء في المحكمة" - Traduction Arabe en Anglais

    • members of the Tribunal
        
    • members of the Court
        
    • of members of the
        
    • members whose terms of office were
        
    List of candidates for the triennial election of seven members of the Tribunal UN قائمة بأسماء المرشحين لعملية انتخاب سبعة أعضاء في المحكمة التي تُجرى كل ثلاث سنوات
    He drew attention also to the increase in pensions for up to seven retiring judges, noting that the exact amount could be calculated only after establishing the exact number of judges that would retire following the outcome of the election of seven members of the Tribunal by the twenty-fourth Meeting. UN ووجه الانتباه أيضا إلى الزيادة في المعاشات التقاعدية لما يصل إلى سبعة قضاة متقاعدين، مشيرا إلى أن المبلغ لا يمكن حسابه على وجه الدقة إلا بعد التحقق من العدد الدقيق للقضاة الذين سيتقاعدون بعد نتيجة انتخاب سبعة أعضاء في المحكمة من جانب الاجتماع الرابع والعشرين.
    95. Two elections were held during the Meeting, namely the election of seven members of the Tribunal and the election of one member of the Commission. UN 95 - أجري انتخابان خلال الاجتماع، هما انتخاب سبعة أعضاء في المحكمة وانتخاب عضو واحد في اللجنة.
    Generally, the work of the law clerks is overseen by a coordination and training committee made up of members of the Court and senior Registry staff. UN ويخضع الكتبة القضائيون بوجه عام لإشراف لجنة التنسيق والتدريب المؤلفة من عدة أعضاء في المحكمة وموظفي قلم المحكمة الأقدم.
    Generally, the law clerks are supervised by a coordination and training committee made up of several members of the Court and senior Registry staff. UN ويخضع الكتبة القضائيون بوجه عام لإشراف لجنة التنسيق والتدريب المؤلفة من عدة أعضاء في المحكمة وموظفي قلم المحكمة الأقدم.
    The judges accepting such occasional activities give the fullest precedence to their supervening duties as members of the Court. UN ويعطي القضاة الذين يقبلون هذه اﻷنشطة العرضية اﻷولوية الكاملة لواجباتهم التالية بصفتهم أعضاء في المحكمة.
    The Chamber is composed of eight members of the Tribunal which were selected by the Tribunal to serve on the Chamber with immediate effect. The President of the Tribunal is the President of the Chamber ex officio. UN وتتألف الغرفة من ثمانية أعضاء في المحكمة اختارتهم المحكمة للعمل في الغرفة بأثر فوري ويكون رئيس المحكمة رئيسا للغرفة بحكم منصبه.
    In May 1999, seven members of the Tribunal were elected for a nine-year term beginning on 1 October 1999. UN وفي أيار/ مايو ١٩٩٩، انتُخب سبعة أعضاء في المحكمة لولاية قدرها تسع سنوات تبدأ في ١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩.
    the General Assembly appointed three members of the Tribunal (decision 49/312). UN ، عينت الجمعية العامة ثلاثة أعضاء في المحكمة )المقرر ٤٩/٣١٢(.
    7. On 13 June 2008, a triennial election of seven members of the Tribunal was held. UN 7 - في 13 حزيران/يونيه 2008، جرى انتخاب يتم كل ثلاث سنوات لسبعة أعضاء في المحكمة.
    6. The Meeting elected seven members of the Tribunal to replace those whose term of office was to expire on 30 September 2005. UN 6 - وانتخب الاجتماع سبعة أعضاء في المحكمة ليحلوا محل الأعضاء الذين ستنتهي عضويتهم في 30 أيلول/سبتمبر 2005.
    9. Acting pursuant to article 4, paragraph 2, of the Statute, the Registrar, in a note verbale dated 30 November 2001, invited Governments of States Parties to the Convention to submit between 5 December 2001 and 4 February 2002 the names of candidates they might wish to nominate for election as members of the Tribunal. B. Solemn declaration UN 9 - وعملا بالفقرة 2 من المادة 4 من النظام الأساسي، دعا رئيس قلم المحكمة، في مذكرة شفوية مؤرخة 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، حكومات الدول الأطراف في الاتفاقية إلى القيام، بين 5 كانون الأول/ديسمبر 2001 و 4 شباط/فبراير 2002، بتقديم أسماء المرشحين الذين قد ترغب في تسميتهم قصد انتخابهم أعضاء في المحكمة.
    A.8.10 The amount of $46,000 provides for the payment of honorariums to the seven members of the Tribunal at the rates set by the General Assembly in its resolution 35/218 of 17 December 1980. UN ألف - 8-10 يغطي المبلغ 000 46 دولار تسديد أتعاب سبعة أعضاء في المحكمة بموجب المعدلات التي حددتها الجمعية العامة في قرارها 35/218 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1980.
    (a) Five members of the Tribunal shall be from the Group of African States; UN (أ) خمسة أعضاء في المحكمة من مجموعة الدول الأفريقية؛
    The first is that the judges must give absolute precedence to their obligations as members of the Court. UN وتخضع هذه اﻷنشطة مع ذلك لشرطين: اﻷول، هو أن يعطي القضاة أولوية مطلقة لالتزاماتهم بصفتهم أعضاء في المحكمة.
    I should like to confirm that, at this time, the Security Council, independently of the General Assembly, is also proceeding to elect five members of the Court. UN أود أن أؤكد أن مجلس الأمن يقوم أيضا في هذه اللحظة، بمعزل عن الجمعية العامة، بانتخاب خمسة أعضاء في المحكمة.
    I should like to confirm that, at this time, the Security Council, independently of the General Assembly, is also proceeding to elect five members of the Court. UN أود أن أؤكد أن مجلس الأمن يقوم أيضا في هذه اللحظة، بمعزل عن الجمعية العامة، بانتخاب خمسة أعضاء في المحكمة.
    The Judges accepting such occasional activities give the fullest precedence to their supervening duties as members of the Court. UN ويعطي القضاة الذين يقبلون هذه اﻷنشطة العرضية اﻷولوية الكاملة لواجباتهم التالية بصفتهم أعضاء في المحكمة.
    The Office of Legal Affairs continues its efforts to make the role of the Court better known and understood, convening annual seminars in New York involving members of the Court and delegates. UN ويواصل مكتب الشؤون القانونية بذل جهوده لزيادة التعريف بدور المحكمة وتعزيز فهمه من خلال عقد حلقات دراسية سنوية في نيويورك يشارك فيها أعضاء في المحكمة ومندوبون.
    I should like to confirm that, at this time, the General Assembly and the Security Council will proceed, independently of one another, to elect five members of the Court to fill the vacancies in accordance with Article 8 of the Statute. UN وأود أن أؤكد أن الجمعية العامة ومجلس الأمن سيقومان في هذا الوقت، كلا على حدة، بانتخاب خمسة أعضاء في المحكمة لملء المناصب الشاغرة وفقا للمادة 8 من النظام الأساسي.
    Appointment of members of the United Nations Administrative Tribunal UN تعيين أعضاء في المحكمة الإدارية للأمم المتحدة
    2. Triennial election of seven members of the Tribunal 12. The eleventh Meeting of States Parties decided that the triennial election of seven members whose terms of office were to expire on 30 September 2002 would be held during the twelfth Meeting of States Parties.1 UN 12 - قرر الاجتماع الحادي عشر للدول الأطراف أن تتم خلال الاجتماع الثاني عشر لهذه الدول الانتخابات التي تجرى كل ثلاث سنوات لسبعة أعضاء في المحكمة تنتهي مدة عضويتهم في 30 أيلول/سبتمبر 2002(1).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus