In so doing, we are guided by the desire to make peace with our neighbours, all of which are members of the League of Arab States. | UN | وقد فعلنا ذلك انطلاقا من رغبتنا في إقامة السلام مع جيراننا، وكلهم أعضاء في جامعة الدول العربية. |
In so doing, we were guided by the desire to make peace with our neighbours, all of which are members of the League of Arab States. | UN | وفي قيامنا بذلك، كنا نهتدي بالرغبة في التوصل إلى سـلام مع جيراننا، وهم جميعا أعضاء في جامعة الدول العربية. |
In doing so we are guided by the desire to make peace with our neighbours, all of which are members of the League of Arab States. | UN | وإننا نقوم بذلك بدافع من الرغبة في تحقيق السلام مع جيراننا، وكلهم أعضاء في جامعة الدول العربية. |
In this report, the Arab States region is taken to mean twenty-two countries of Africa and Asia that are members of the League of Arab States. | UN | ويُقصد بمنطقة الدول العربية في هذا التقرير اثنان وعشرون بلداً من أفريقيا وآسيا أعضاء في جامعة الدول العربية. |
There are many countries, members of the Arab League, which believe that the Register does not meet their security needs in view of its limited scope. | UN | وهناك دول عديدة أعضاء في جامعة الدول العربية لا ترى أن السجل يلبي بالقدر الكافي احتياجاتها الأمنية نظرا لنطاقه المحدود حاليا. |
In so doing, we were guided by the desire to make peace with all of our neighbours, all of whom are members of the League of Arab States. | UN | وإذ فعلنــا ذلك، فإننــا اهتدينا بالرغبــة في احلال السلام مع جميع جيراننا، وجميعهم أعضاء في جامعة الدول العربية. |
In so doing, we were guided by our desire to make peace with all of our neighbours, who are all members of the League of Arab States. | UN | وقد استرشدنا بعملنا هذا برغبتنا في السلام مع جميع جيراننا، وجميعهم دول أعضاء في جامعة الدول العربية. |
APPC is composed of the postal administrations of the countries which are members of the League of Arab States. | UN | وتتألف الهيئة البريدية العربية الدائمة من الادارات البريدية للبلدان التي هي أعضاء في جامعة الدول العربية. |
8. United Nations Radio also conducted interviews on various issues and topics with members of the League of Arab States. | UN | 8 - وأجرت إذاعة الأمم المتحدة أيضا مقابلات صحفية بشأن قضايا ومواضيع متنوعة مع أعضاء في جامعة الدول العربية. |
The representative of Egypt, on behalf of States Members of the United Nations that are members of the League of Arab States, introduced revised draft resolution A/C.1/54/L.8/Rev.1. | UN | وعرض ممثل مصر مشروع القرار المنقح A/C.1/54/ L.8/Rev.1 باسم الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في جامعة الدول العربية. |
" On behalf of the States members of the League of Arab States " , | UN | " باسم دول أعضاء في جامعة الدول العربية. " . |
A/C.1/51/L.27 - Draft resolution entitled " The risk of nuclear proliferation in the Middle East " submitted by Egypt on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the League of Arab States on 1 November 1996 | UN | A/C.1/51/L.27 - مشروع قرار معنون " خطر الانتشار النووي في الشرق اﻷوسط " مقدم من مصر بالنيابة عن اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في جامعة الدول العربية في ١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦ |
The Speaker issued a statement to the effect that the majority of members of Parliament had voted by a show of hands, after the destruction of the polling box, in favour of the deployment to Somalia of troops from other African countries and States members of the League of Arab States, but not troops from States bordering Somalia. | UN | وأصدر رئيس البرلمان بيانا مفاده أن أغلبية أعضاء البرلمان صوتت برفع الأيدي، بعد تحطيم صندوق الاقتراع، مؤيدة لإيفاد قوات من بلدان أفريقية أخرى ومن دول أعضاء في جامعة الدول العربية إلى الصومال، على ألا توفد قوات من الدول المتاخمة للصومال. |
It has national mentors based in Colombia, Germany, Latvia, Lithuania, Sweden, the United Kingdom and the United States, with a regional office in Beirut, Mentor Arabia, dedicated to supporting its work in the 22 countries and areas that are members of the League of Arab States. | UN | ولديها مرشدون وطنيون مقرهم في ألمانيا والسويد وكولومبيا ولاتفيا وليتوانيا والمملكة المتحدة والولايات المتحدة، مع وجود مكتب إقليمي في بيروت، مرشد المنطقة العربية، مكرس لدعم عملها في 22 بلدا ومنطقة أعضاء في جامعة الدول العربية. |
A/C.1/53/L.21 – Draft resolution entitled “The risk of nuclear proliferation in the Middle East” submitted on 23 October 1998 by Egypt (on behalf of States members of the League of Arab States) | UN | A/C.1/53/L.21 - مشروع قرار معنون " خطر الانتشار النووي في الشرق اﻷوسط " مقدم في ٢٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨ من مصر )باسم الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في جامعة الدول العربية( |
A/C.1/53/L.21/Rev.2 – Revised draft resolution entitled “The risk of nuclear proliferation in the Middle East” submitted on 5 November 1998 by Egypt (on behalf of States members of the League of Arab States) | UN | A/C.1/53/L.21/Rev.2 - مشروع قرار منقح معنون " خطر الانتشار النووي في الشرق اﻷوسط " مقدم في ٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨ من مصر )باسم الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في جامعة الدول العربية( |
5. On 28 October, the Committee had before it a draft resolution entitled " The risk of nuclear proliferation in the Middle East " , submitted by Egypt, on behalf of States Members of the United Nations that are members of the League of Arab States (A/C.1/52/L.5). | UN | ٥ - في ٢٨ تشرين اﻷول/أكتوبر، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار عنوانه " خطر الانتشار النووي في الشرق اﻷوسط " ، قدمته مصر باسم دول أعضاء في اﻷمم المتحدة أعضاء في جامعة الدول العربية )A/C.1/52/L.5(. |
64. Mr. Queisi (Jordan), speaking on behalf of the States parties that were members of the League of Arab States, welcomed the initial, albeit delayed, steps to hold the 2012 conference on the establishment of a Middle East zone free of nuclear weapons and all other weapons of mass destruction. | UN | 64 - السيد القيسي (الأردن): تناول الكلمة بالنيابة عن الدول الأطراف التي هي أعضاء في جامعة الدول العربية فرحّب بالخطوات الأولية، ولو أنّها قد تم تأخيرها، المتخذة لعقد مؤتمر عام 2012 المعني بإقامة منطقة خالية من الأسلحة النووية وجميع أسلحة الدمار الشامل في الشرق الأوسط. |
The Arab Charter on Human Rights is a binding treaty, having entered into force on 15 March 2008 following its ratification by seven members of the League of Arab States. | UN | والميثاق العربي لحقوق الإنسان معاهدة ملزمة دخلت حيز النفاذ في 15 آذار/مارس 2008 بعد أن صدّق عليه سبعة أعضاء في جامعة الدول العربية(). |