"أعضاء مجلس الدولة" - Traduction Arabe en Anglais

    • members of the Council of State
        
    • members of the State Council
        
    • members of the Conseil d
        
    • the members of the Conseil
        
    The members of the Council of State and its president must be elected as deputies. UN ويجب انتخاب أعضاء مجلس الدولة ورئيسه كنواب.
    (iv) Increased number of regular meetings of members of the Council of State UN ' 4` زيادة عدد الاجتماعات العادية أعضاء مجلس الدولة
    Indeed, as members of the Council of State are appointed rather than elected, ensuring that women are adequately represented should be relatively easy to achieve. UN والواقع أنه لما كان أعضاء مجلس الدولة يتم تسميتهم وليس انتخابهم فلا أن يكون تحقيق تمثيل كاف للمرأة أكثر سهولة.
    members of the State Council are collectively and individually responsible to the President only. UN ويكون أعضاء مجلس الدولة مسؤولين مسؤولية جماعية وفردية أمام رئيس الجمهورية فقط.
    In the event of presidential disability, the Presidency devolves to the Prime Minister, followed by members of the State Council in a succession order predetermined by law. UN وفي حال عجز الرئيس، تؤول رئاسة الجمهورية إلى رئيس الوزراء يليه أعضاء مجلس الدولة حسب ترتيب يحدده القانون.
    The reporting judges are appointed from among the members of the Conseil d'Etat or of the Cour des comptes. UN ويعين المقررون من بين أعضاء مجلس الدولة أو ديوان المحاسبات.
    In addition, 41.94 per cent of members of the Council of State are women. UN وإضافة إلى ذلك، تبلغ نسبة النساء 41.94 في المائة من أعضاء مجلس الدولة.
    During the period under review, there were setbacks on the military front and signs of discord between members of the Council of State. UN وخلال الفترة قيد الاستعراض حدثت نكسات على الجبهة العسكرية وبوادر خلاف بين أعضاء مجلس الدولة.
    It prompted some members of the Council of State publicly to blame one another for the current state of the peace process. UN وقد أدى ذلك ببعض أعضاء مجلس الدولة إلى أن يلوم بعضهم بعضا علنا بسبب الحالة الراهنة لعملية السلام.
    The members of the Council of State of the Liberia National Transitional Government were selected in Cotonou on 17 August. UN وتم في كوتونو في ١٧ آب/أغسطس اختيار أعضاء مجلس الدولة لحكومة ليبريا الانتقالية الوطنية.
    5. The members of the Council of State assured me of their commitment to the peace process. UN ٥ - وأكد لي أعضاء مجلس الدولة التزامهم بعملية السلام.
    Furthermore, insecurity and tension had increased in Monrovia and growing signs of discord had developed between members of the Council of State. UN وعلاوة على ذلك، ازداد انعدام اﻷمن، كما ازدادت حدة التوتر، في مونروفيا وهناك علامات متزايدة على حدوث شقاق بين أعضاء مجلس الدولة.
    Internal conflicts within ULIMO-J and fighting between and among the various other factions created growing discord among members of the Council of State. UN وأحدثت المنازعات الداخلية داخل هذا الجناح والقتال بين مختلف الفصائل اﻷخرى وفي داخلها خلافات متزايدة بين أعضاء مجلس الدولة.
    The members of the Council of State were inducted into office on 1 September 1995. UN وتولى أعضاء مجلس الدولة مهامهم في ١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥.
    Given the delay in the commencement of disarmament and the continuing hostilities, some members of the Council of State have expressed apprehension about holding elections on schedule. UN وبالنظر الى تأخر البدء في نزع السلاح واستمرار القتال، أبدى بعض أعضاء مجلس الدولة خشية من عدم إمكانية إجراء الانتخابات في الموعد المقرر.
    members of the State Council are collectively and individually responsible to the President only. UN ويكون أعضاء مجلس الدولة مسؤولين جماعياً وفردياً أمام رئيس الجمهورية فقط.
    members of the State Council shall attend any meetings of the National Assembly, report on the State administration or deliver opinions and answer questions. UN ويحضر أعضاء مجلس الدولة أي جلسة من جلسات الجمعية الوطنية، ويقدمون تقارير عن إدارة شؤون الدولة أو يقدمون آراءهم ويجيبون على الأسئلة المطروحة.
    In the event of presidential disability, the Presidency devolves to the Prime Minister, followed by members of the State Council in a succession order predetermined by law. UN وفي حال عجز الرئيس عن تأدية مهامه، تؤول رئاسة الجمهورية إلى رئيس الوزراء يليه أعضاء مجلس الدولة حسب ترتيب يحدده القانون.
    members of the State Council are appointed by the President upon the recommendation of the Prime Minister. UN 33- ويعين الرئيس أعضاء مجلس الدولة بناء على توصية رئيس الوزراء.
    The author cites the fact that the members of the Conseil d'Etat concurrently exercise judicial powers and act as advisers to the Government, that its judges can be removed from office and are civil servants, not magistrates, and that decisions on their career development and promotion are taken largely at the discretion of the executive branch. UN ويشير صاحب البلاغ في جملة أمور إلى أن أعضاء مجلس الدولة يجمعون بين وظائف قضائية ووظائف استشارية لدى الحكومة، وأن قضاته قابلون للعزل، وأنهم موظفون حكوميون وليسوا تابعين لجهاز القضاء، وأن سيرتهم المهنية وترقياتهم تتوقف بدرجة كبيرة على تقدير السلطة التنفيذية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus