"أعضاء مكتبكم" - Traduction Arabe en Anglais

    • members of your Bureau
        
    • the members of the Bureau
        
    • other members of the Bureau
        
    I also wish to congratulate members of your Bureau on their election and to wish them the best as we begin deliberations. UN وأود أيضا أن أهنئ أعضاء مكتبكم على انتخابهم وأتمنى لهم التوفيق ونحن نستهل مداولاتنا.
    Peru also offers its congratulations to all the members of your Bureau. UN وتعرب بيرو أيضا عن تهانيها لجميع أعضاء مكتبكم.
    Our congratulations also go to all the members of your Bureau. UN كما نتوجه بالتهنئة أيضا لجميع أعضاء مكتبكم.
    We also congratulate other members of your Bureau on their well-deserved election. UN ونود أن نهنئ كذلك أعضاء مكتبكم الآخرين بانتخابهم الذي يستحقونه.
    I should also like to offer my congratulations to the members of the Bureau and to thank Under-Secretary-General Sergio Duarte, High Representative for Disarmament Affairs, for his comprehensive statement and constructive role in supporting our work. UN كما أود أن أهنئ أعضاء مكتبكم وأن أشكر السيد سيرجيو دوارتي على كلمته الشاملة ودوره البناء في دعم أعمالنا.
    I would also like to congratulate the other members of the Bureau, as well as Mr. Sergio Duarte, High Representative for Disarmament Affairs, and to thank him for his constructive efforts in support of our work. UN وأهنئ أعضاء مكتبكم والسيد سيرغيو دوارتي، الممثل السامي لشؤون نزع السلاح، على دوره البنّاء في دعم أعمالنا.
    CARICOM delegations congratulate you, Mr. Chairman, and the other members of your Bureau, on your election to guide the work of this most challenging and important Committee, and we are confident that you will guide our work to a successful conclusion. UN إن وفود الجماعة الكاريبية تهنئكم، سيدي الرئيس، كما تهنئ أعضاء مكتبكم الآخرين، على انتخابكم لتوجيه عمل هذه اللجنة الأكثر تحديا وأهمية، كما أننا واثقون من أنكم ستوجهون عملنا إلى نهاية ناجحة.
    We would also like to congratulate the members of your Bureau. UN كما نود أن نهنئ أعضاء مكتبكم.
    Last but not least, Mr. Chairman, may I offer you and the other members of your Bureau my heartfelt congratulations on your painstaking efforts to resolve the important issues before the Disarmament Commission this year, and on the skilful and dynamic manner in which you yourself, a distinguished son of friendly Benin, discharged your responsibilities. UN أخيرا وليس آخـــرا، سيدي الرئيس، أود أن أعرب لكم ولسائر أعضاء مكتبكم عن تهانـــي القلبية على جهودكم المضنية لحل المسائل الهامة المعروضة على هيئة نزع السلاح هذا العام، وعلى اﻷسلوب الماهر الدينامي الذي نهضتــم به أنتم، ابن بنن الصديقة المبرز، بمسؤولياتكم.
    Ms. Taguiang (Philippines): We join other delegations in congratulating you, Sir, on your election as Chairman of the First Committee and we also congratulate the other members of your Bureau. UN السيدة تاغويناغ (الفلبين) (تكلمت بالانكليزية): إننا نشارك الوفود الأخرى في تهنئتكم، سيدي، على انتخابكم رئيسا للجنة الأولى، كما إننا نهنئ أعضاء مكتبكم الآخرين.
    Mr. Muita (Kenya): My delegation congratulates you, Sir, on your election to preside over the Assembly's deliberations, and also congratulates the other members of your Bureau. UN السيد مويتا (كينيا) (تكلم بالإنكليزية): إن وفد بلدي يهنئكم، سيدي، على انتخابكم لرئاسة مداولات الجمعية العامة ويهنئ أيضا أعضاء مكتبكم الآخرين.
    Mr. Loayza Barea (Plurinational State of Bolivia) (spoke in Spanish): Allow me to congratulate you, Sir, on your election to lead the work of the First Committee, and the members of your Bureau. UN السيد لويزا باريا (دولة بوليفيا المتعددة القوميات) (تكلم بالإسبانية): اسمحوا لي، سيدي الرئيس، بأن أتقدم إليكم بالتهنئة على انتخابكم لتولي قيادة عمل اللجنة الأولى، وأهنئ أيضاً أعضاء مكتبكم.
    I wish you and all of the members of the Bureau every success. We would also like to thank the Special Representative for Disarmament Affairs for his report at the beginning of the general debate (ibid.). UN كما أتمنى لكم ولكافة أعضاء مكتبكم كل التوفيق والسداد، والشكر موصول إلى الممثل الأعلى لشؤون نزع السلاح على التقرير الذي قدمه في بداية المناقشة العامة للجنة.
    Through you, I also take this opportunity to congratulate the other members of the Bureau. UN ومن خلالكم، أود كذلك انتهاز هذه الفرصة لتهنئة أعضاء مكتبكم الآخرين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus