"أعضاء منتخبين" - Traduction Arabe en Anglais

    • elected members
        
    • members elected
        
    • office of
        
    • electoral members
        
    • elected and
        
    • elected councillors
        
    This would indicate the addition of at least 10 new elected members, and thus a Security Council composed of 25 Member States. UN وهذا يدل على ضرورة إضافة 10 أعضاء منتخبين جدد على الأقل، فيتألف مجلس الأمن بذلك من 25 من الدول الأعضاء.
    District Councils comprise both elected members and appointed members. UN وتتألف المجالس المحلية من أعضاء منتخبين وآخرين معينين.
    Shortly afterwards, an opposition member crossed the floor, giving the Government five out of seven elected members in the House of Assembly. UN وبعد ذلك بوقت قصير، غير أحد أعضاء المعارضة موقعه ليعطي الحكومة خمسة من بين سبعة أعضاء منتخبين في مجلس النواب.
    Until 2002 the National Assembly consisted of two hundred and seven Muslim members, ten members elected from the minority communities and 20 women members. UN وكانت تتألف من 207 أعضاء حتى سنة 2002، منهم 10 أعضاء مسلمين، و 10 أعضاء منتخبين من مجتمعات الأقليات و 20 عضوة.
    There are 210 elected members, 12 nominated members, and 2 ex officio members, namely the Attorney General and the Speaker. UN ويضم البرلمان 210 أعضاء منتخبين و12 عضواً بالتسمية وعضوين بحكم المنصب هما النائب العام والمتحدث.
    District Councils comprise both elected members and appointed members. UN وتضم مجالس المقاطعات أعضاء منتخبين وأعضاء معينين.
    It has always been a source of comfort for those of us who are non-members of the Security Council that there are 10 elected members that we choose to represent our views. UN لقد كان دائما مصدر ارتياح لنا نحن الذين لسنا أعضاء في مجلس الأمن، أن هناك 10 أعضاء منتخبين ننتخبهم ليمثلوا آراءنا.
    That institution was made up of elected members of national parliaments, that is, politicians who had a mandate from their voters and were responsible to them. UN وكانت تلك المؤسسة تتألف من أعضاء منتخبين مفوضين من ناخبيهم ومسؤولين لديهم.
    The constitution provides for directly elected members as well as 4 specially elected members and a speaker. UN وينص الدستور على أن تتألف الجمعية الوطنية من أعضاء منتخبين مباشرة و4 أعضاء منتخبين بولاية خاصة إلى جانب الرئيس.
    Currently, there are 57 directly elected members as well as 4 specially elected. UN وتضم الجمعية الوطنية حالياً 57 عضواً منتخباً مباشرة و4 أعضاء منتخبين بولاية خاصة.
    PNG has a unicameral chamber with 109 elected members. UN ولبابوا غينيا الجديدة برلمان بمجلس واحد يضم 109 أعضاء منتخبين.
    I am one of eight elected members of the Falkland Islands Legislative Council and represent the Stanley constituency. UN إنني واحدة من ثمانية أعضاء منتخبين بمجلس جزر فوكلاند التشريعي، وأمثل دائرة ستانلي الانتخابية.
    It provides that the Legislative Council should consist of eight elected members and the Chief Executive and Financial Secretary as ex officio members. UN وينص الدستور على أن يتألف المجلس التشريعي من ثمانية أعضاء منتخبين ومن الرئيس التنفيذي واﻷمين المالي بوصفهما أعضاء بحكم منصبهما.
    The Executive Council, which is presided over by the Governor, consists of the ex officio members and five elected members from the Legislative Council. UN ويتألف المجلس التنفيذي الذي يرأسه الحاكم من الأعضاء الثلاثة المعيّنين بحكم مناصبهم وخمسة أعضاء منتخبين في المجلس التشريعي.
    A District Council is composed of elected members, appointed members, and, in the case of District Councils in rural areas, the chairmen of Rural Committees as ex-officio members. UN ويتألف المجلس المحلي من أعضاء منتخبين وأعضاء معيَّنين، ويكون رؤساء اللجان الريفية المحلية أعضاء في المجالس المحلية في المناطق الريفية بحكم المنصب.
    The Cabinet is composed of two official members and seven elected members, called Ministers; one of whom is designated Premier. UN 81- ويتألف مجلس الوزراء من عضوين رسميين وسبعة أعضاء منتخبين يُعرفون بالوزراء؛ ويعين واحد منهم رئيساً للوزراء.
    A District Council is composed of elected members, appointed members, and, in the case of District Councils in rural areas, the chairmen of Rural Committees as ex-officio members. UN ويتألف المجلس المحلي من أعضاء منتخبين وأعضاء معيَّنين، ويكون رؤساء اللجان الريفية المحلية أعضاء في المجلس المحلية في المناطق الريفية بحكم المنصب.
    Following the same procedure, it is expected that the term of four of the members elected will expire at the end of two years. UN وتبعاً لهذا الإجراء ذاته، ينتظر أن تنتهي في نهاية فترة السنتين مدة ولاية أربعة أعضاء منتخبين.
    Following the same procedure, it is expected that the term of four of the members elected will expire at the end of two years. UN وتبعاً لهذا اﻹجراء ذاته، ينتظر أن تنتهي مدة ولاية أربعة أعضاء منتخبين في نهاية فترة السنتين.
    It comprises the Directing Committee, which is made up of three members elected for five years, including the President as representative of the Organization, and of technical and administrative personnel. UN ويتشكل من لجنة الإدارة التي تتألف من ثلاثة أعضاء منتخبين لولاية مدتها خمس سنوات بمن فيهم الرئيس الذي يمثل المنظمة كما يتشكل المكتب من موظفين تقنيين وإداريين.
    5. Decides that thereafter all members of the Executive Board shall be elected for a term of three years and requests the Economic and Social Council to make such provisions as ensure that the terms of office of six members elected by each of the two Councils shall expire in each calendar year; UN ٥ - تقرر أن يتم انتخاب جميع أعضاء المجلس التنفيذي بعد ذلك لمدة ثلاث سنوات وتطلب إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يضع أحكاما تكفل أن تنتهي مدة العضوية لستة أعضاء منتخبين من كل من المجلسين في كل سنة تقويمية؛
    The High Judicial Council shall be constituted of the President of the Supreme Court of Cassation, the Minister of Justice and the President of the relevant committee of the National Assembly as members ex officio and eight electoral members to be appointed by the National Assembly, in accordance with the law. UN ويتألف مجلس القضاء الأعلى من رئيس محكمة النقض العليا ووزير العدل ورئيس اللجنة ذات الصلة في الجمعية الوطنية كأعضاء بحكم الوظيفة إلى جانب ثمانية أعضاء منتخبين تعيِّنهم الجمعية الوطنية وفقاً للقانون.
    That was not a fitting approach in an intergovernmental body whose members had been elected and should be participating and negotiating in a constructive spirit. UN وقال إن هذا النهج غير مناسب في هيئة حكومية دولية تضم أعضاء منتخبين ينبغي لهم المشاركة والمفاوضة بروح بناءة.
    Each municipal council is headed by a mayor and elected councillors. UN ويرأس المحافظ مجلس البلدية الذي يتألف من أعضاء منتخبين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus